Методи за научаване на английски - Spodeli.net


Нещата от живота...
 
Реклама


 Начало
 Правила
 Добави история!
 Контакт
 
Споделени истории (81393)
 Избор на редактора (69)
 Любов и изневяра (18354)
 Секс и интимност (9722)
 Тинейджърски (18480)
 Семейство (3868)
 Здраве (6700)
 Спорт и красота (3548)
 На работното място (1528)
 Образование (4514)
 В чужбина (1006)
 Наркотици и алкохол (824)
 Измислени истории (695)
 Проза, литература (1297)
 Други (10782)
 
Зъбни импланти
Възстановете Вашата усмивка в рамките на седмица!

Зъбни импланти - цени

 

  

Споделена история от Образование

Методи за научаване на английски
преди: 8 дни, 7 часа, прочетена 411 пъти
От скоро време се мъча да си подобря английския, но сякаш не намирам правилния начин. Приятелите ми и въобще всички които го знаят казват, че са го научили от филми, песни, телевизионни предавания, игри, писане с чужденци по форумите. Хубаво, но аз примерно се чудя, ако си изтегля англоезични филми, първоначално с анлийски субтитри, откъде ще си превеждам непознатите думи. Едно, че трябва да спирам филма на почти всяка минута - две, но щом като искам да уча ще се концентрирам върху това, а не върху сюжета. Но дали има добри онлайн преводачи, защото например за гугъл преводач съм чувал много лоши отзиви. На тях ли да разчитам или да ползвам речник? Благодаря предварително за отговорите и много моля модераторите да одобрят темата ми, за втори път я пиша и имам нужда от мнения и съвети!

 
Сподели историята:
 
<< Предишна Случайна Следваща >>
 
 

Коментари

Добави Коментар!
Вземи последните коментари по RSS
 
Изпрати ми имейл, ако някой добави коментар към тази история (какво е това?)
 
Email:
 
  ... ... ...
Коментари на страница: Най-отгоре:

преди: 8 дни, 4 часа
hash: e507bbaf3d
гласове:
1 2 3 4 5
  (3 гласа)

1.   Най-добрият вариант е - една хубава английска граматика, след като положиш едни добри основи там, започваш както са ти казали приятелите - филми, музика, форуми и т. н. В началото може и да се наложи да спираш филмите повечко, но след като обогатиш запаса си от лексика, почти няма да имаш проблеми. Лексиката във филмите не е чак толкова разнообразна, около 2000-3000 думи и тук-таме някоя непозната, която ще понаучаваш.

Колкото до гугъл преводача, стига да не го ползваш за превод на цели изречения или изрази, е един доста добър и най-важното безплатен инструмент за помощ. Няма смисъл да набиваш 80-100 лв. за речници.

 
  ...
преди: 8 дни, 3 часа
hash: f7fa05b063
гласове:
1 2 3 4 5
  (2 гласа)

2.   Работата е там че ти искаш от ряз да станат нещата и едва ли не ако си на ниво 4 в играта, да скочиш на ниво 21. Няма как да стане толкова бързо със ефекта който искаш. НО, приятелите ти са го казали. Тези модели допълнителна акязвят влияние върху адаптирането към езика във дългосрочен план. Не си написал възрастта си? Колкото по-млад си, толкова по-лесно се научава език, защото тялото се развива. Могат да се асимилират и говарни звуци - произношения на под съзнателно ниво. Ако организма е развит, трябва съзнателна концентрация и заслушване във как думите биват произнасяни, както и съзнятелен опит да го правиш сямият ти. Аз също съм по-скоро научих езика така както приятелите ти. Като дете, гледах анимациите по Cartoon Network, които бяха на английски, музиката също е оказвала влияние, превеждането на текстове (от интерес), произнасянето на думи по време на пеене, компютърните програми и ири които са били на английски, чатовете по форуми и игри с чужденци, разговори с чужденци по онлайн чатове с камери като omegle, chatroulette, разговори с приятели по между ни на английски език (ние започнахме да правим това когато бях на 14 годишна възраст - сега съм на 25), четенето на думи от речник и превеждането винаги на някоя дума нова която не знам. Мозъка трябва да се насити просто със думи. В момента в който се насити със думи, ще правиш по-добри връзки. Същоо не трябва да се срамуваш от това как произнасяш думите и дали нещо знаеш или не - със опити става и изисква време. На мяста пък най-добре се учи, стига да си в обкръжение къдета ще си далече от източноеврапейски гета и манталитет. Опитвай. Успех!

 
  ...
преди: 8 дни, 1 час
hash: f7fa05b063
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

3.   Гугъл речника ти е достатъчен - за това е там

Замисли се даже предметите във къщи дали знаеш и от там почни. Напълни си ума със думи

 
  ... горе^
преди: 8 дни, 1 час
hash: 32efbcf8be
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

4.   Аз така само от интернет, филми, игри и писане с чужденци (включително такива с недобър английски), и уж се оправям в пшовечето случаи, но виждам, че ми липсва основата и съм под средно ниво. Трябва да започнеш от някакви курсове с включена граматика и сериозно да научиш (и назубриш) основните правила, глаголи и т. н. След това ти остава са да научаваш думи, което е лесната част - записваш на файл или лист, за да преговаряш и запомниш по-бързо. Също при нова дум проверяваш произношенията, има клипове в нета за почти всяка английска дума, и повтаряш като малоумен докато ти се набие в главата и изчистиш произношението. Има речници добваки към интернет браузърите за по-бърза проверка на думите. Провери за твоя браузър какви има и кой ще си харесаш. Отделно си вземи SA Dictionary българо-английския речник за компютър - удобен е за бързи справки. Ученето не е сложно, но за добри резултати трябва редовни занимания.

 
  ...
преди: 8 дни, 1 час
hash: b89b09a9cf
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

5.   При всеки е различно, аз гледам филми с английски субтитри. И когато някоя дума ми е интересна я научавам.

 
  ...


...
преди: 7 дни, 22 часа
hash: 132665af6f
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

6.   Аз мисля, че език се учи най-лесно със слушане. Филм на английски с английски субтитри е перфектно, въпросът е, че такива филми (субтитри) трудно се намират. Да, трябва да извадиш и преведеш всички непознати думи, с речник или с гугъл транслейт, кое точно е значението на думата се разбира от контекста на изречението. И да - трябва да гледаш филма поне няколко пъти, да, досадно е, но нали е с цел учене, не само развлечение. Аз най-лесно запомням думи като ги слушам, не като ги пиша, чета или казвам. Ама такива филми много трудно се намират, повечето такива са правени за глухонеми, защото се изписва и какви звуци има (примерно "чува се лай на куче", "клаксон на автомобил"). А ако филма е преведен на български, с бг субтитри, или е без, не мога да налучкам как се пишат, даже тези, които ги знам, не ги познавам понякога. за това трябва да се тренира слуха. Не знам, но ако знаеш къде има такива филми - пиши... На мен не ми е проблем да го спирам и да си вадя думите, това е най-ефективния метод според мен. Търся такива и на испански.

 
  ... горе^
преди: 7 дни, 21 часа
hash: 6f7641df36
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

7.   Филмите помагат, когато вече имаш достатъчно знания. Тоест не превеждаш всяка една дума, а повечето вече го знаеш.
Започни с детски песнички/анимации ако не разбираш много неща. В утуб има видеа уроци за почти всеки език, това също е добра опция.

 
  ...
преди: 7 дни, 17 часа
hash: 1dc0f3fc17
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

8.   Ако не ти се учи английски няма лесен начин да го научиш освен ако не зубриш...

 
  ...
преди: 7 дни, 7 часа
hash: efd954fef9
гласове:
1 2 3 4 5
  (3 гласа)

9.   Най-добрият метод е... ЧРЕЗ УЧЕНЕ!
И чрез пребиваване в държава, чийто език искаш да научиш... И там пак УЧЕНЕ.

 
  ... горе^
преди: 7 дни, 3 часа
hash: 4e3d1fbddf
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

10.   Във филмите често се използват жаргон, идиоми и фразови глаголи. Ако не си запознат с тези три неща ще ти е трудно. Но също така трябва да знаеш основите на езика. Препоръчвам ти този курс -
Intensive spoken English course for Beginners (ESL)
https://www.udemy.com/complete-intensive-english-course-for-beginners
Курса е над 60 часа, но мисля, че щи ти помогне да положиш основите на езика.

 
  ...

...
преди: 6 дни, 8 часа
hash: 18b02b35e1
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

11.   Авторът - Номер 6, сещам се ,че в немите филми, каквито са били първоначално всички, действията се обясняват с английски субтитри. Има такива с Чарли Чаплин, например.

 
  ...
преди: 6 дни, 7 часа
hash: e9b460f042
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

12.   Книги с рецензията, както и един речник отстрани. После поезия, кяото рецитирам пред огледалото, като следя, дали брадичката ми е в правилната позиция, къде ми е езика и как издишвам, като говоря. Много помага, да се записваш и да свирява, как звучиш.

 
  ... горе^
преди: 5 дни, 23 часа
hash: d882569223
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

13.   От номер 6 до 11: Е, то да гледаш неми филми със субтитри е като да четеш книга. Аз искам да слушам. За мен поне така най-бързо се учи език (най-бързо е да живееш в съответната страна, но в случай, че липсва такава възможност). А като чета само, мога да прочета думата грешно и да я запомня грешно, а и както казах - аз поне помня много, ама много повече чрез слушане.

 
  ...
преди: 3 дни, 19 часа
hash: 18a53552bb
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

14.   За всеки един филм има английски субтитри. Пишеш името на филма eng sub и си сваляш субтитрите. Но според мен става само за обогатяване на речника. Ще ти трябват години за да схванеш граматиката, времената, неправилните глаголи с филми.

 
  ...

Коментари очaкващи одобрение: няма
...

Коментари, които са написани неграмотно, с латински или главни букви няма да бъдат добавени!

1. Бъди полезен на другите с коментара си!
2. Хейтъри не се толерират!
3. Обидните квалификации не са аргумент :-)
4. Пазете мъдростта за себе си, другите имат нужда от съчувствие!

Знаете ли, че след символите запетая и точка винаги следва интервал?   [ Да ]   [ Не ]

При нас коментарите се одобряват ръчно. Въведи своя имейл адрес и ще получиш известие, когато бъде публикуван нов коментар.(какво е това?)



Copyright © 2007 Spodeli.net
eXTReMe Tracker