Писмена реформа на Българския език - Spodeli.net


Нещата от живота...
 


 Начало
 Правила
 Добави история!
 Контакт
 
Споделени истории (121120)
 Любов и изневяра (29688)
 Секс и интимност (14354)
 Тинейджърски (21889)
 Семейство (6466)
 Здраве (9593)
 Спорт и красота (4696)
 На работното място (3174)
 Образование (7299)
 В чужбина (1651)
 Наркотици и алкохол (1115)
 Измислени истории (797)
 Проза, литература (1737)
 Други (18505)
 Избор на редактора (156)
 
Полезно

Пакет за пълно възстановяване със зъбни импланти в рамките 5 работни дни. Опитен екип и зъботехници, венозна седация от анестезиолог, временни и постоянни мостове - фиксирана цена

Запознай се с актуалните цени на зъбни импланти в дентална клиника Смайл Дентал Сървисес

 

  

Споделена история от Други

Писмена реформа на Българския език
преди: 8 години, 2 месеца, прочетена 2243 пъти
Здравейте! Бих искал да ви попитам какво е мнението ви относно идеята за писмена реформа на българския език в 21 век. Четох доста различни мнения. Едни са за, други - твърдо против. Аз например мисля, че някои промени в книжовния език биха ни помогнали. Главният ми мотив за това е, че като слушам как говорят хората, когато са с приятели, със семейство си и изобщо когато са в неангажираща среда, осъзнавам как произношението на някои думи няма нищо общо или съвсем малко с това което пишем. Имам чувството, че след още няколко години и езикът ни ще заприлича на английския (примерно). Едно говориш, а съвсем друго пишеш. Като цяло не одобрявам, че книжовният ни език е натъпкан с токова много правила, с които хората в ежедневието си изобщо нямат време да се съобразяват. Например досега не съм чувал някой да казва: "Гардеробът е отворен. " Никой у дома си няма да го каже това, нека всички си го признаят. Този пълен член за какво ни е след като никой в живата реч не го използва? За красота? Доказано е, че пълният член не носи смислова натовареност в себе си. Например: "Мъжът боядисва камиона. " и "Камиона боядисва мъжът. " И в двата случая независимо коя от думите е членувана с пълен член, читателят интуитивно възприема първия субект за извършител на действието. Според мен пълният член само усложнява писането.
Или ето ви друг пример: " На кого е този молив? " -->" На кой е този молив? " Нали всички си дават сметка, че и последната "троха", останала от вин. падеж вече много рядко се използва, а да не говорим за думите "чий/ чия... ", които я ги мернем някъде вече, я не.
И още:"Ще отида до магазина. " Хората казват всичко останало, но е и тази частица "Ще". За сметка на това не бих могъл да изредя вариантите му, които съм срещал: ше/ша/шъ/ши, също и кръстоски между тези звукове и т. н. Защо просто не се махне това "т" което никой вече не произнася? Или пък думи от рода: "защо -> 'що, защото->'щото, това->т'ва, какво -> как'о, к'во, ко... Ами числата? При тях е същото: единайсе, дванайсе, тринайсе... И накрая нека спомена още нещо. Дори езикът, който е говорел Ботев, е бил по-опростен от нашия в някои отншения. Нека си припомним думите му: "Тоз, който падне в бой за свобода, той не умира! " На кого му е хрумнало, че след "Тоз' (което даже се и чува като Тос'), трябва да се сложи "и", след като още през 19 век то е било вече отпаднало?
И после защо от време на време излизат някакви статистики, в които се казва, че българите били неграмотни и подобни глупости. Според мен проблемът идва оттам, че последната по-сериозна промяна в българския език е направена преди повечре от 70г. през далечната 1945г. и да не говорим, че нейната цел не е била да улесни българския народ, а е била от части и с политическа насоченост.
Всичко това е едно напълно нормално явление. Всеки един език проявява свойството да се свива в себе си образно казано. Това е напълно нормално, не знам защо някои хора така грубо реагират на идеята да се направят леки поправки в най-често употребяваните от всички ни думи, които с времето значително са се промениели. Все пак нали езикът служи на нас, а не ние на него. Вие какво мислите по въпроса? Споделете.

 
Сподели историята:
 
<< Предишна Случайна Следваща >>
 
 

Коментари

Добави Коментар!
Вземи последните коментари по RSS
 
Изпрати ми имейл, ако някой добави коментар към тази история (какво е това?)
 
Email:
  ... ... ...
Коментари на страница: Най-отгоре:

преди: 8 години, 2 месеца
hash: 3df4d370e6
гласове:
1 2 3 4 5
  (220609 гласа)

1.   На 90% съм съгласна с теб, защото вече половината българи излизат неграмотни заради глупави правила като пълен и кратък член, двойно т, двойно н, със или във - що за безполезни неща, а изрази като „на кому“ са останали от стрите падежи - напълно съм съгласна, че трябва да може да се пише „на кой“. Хората почнаха да пишат на латиница, защото са несигурни как се пише и да не се излагат като неграмотни....

За „ще“ обаче не съм съгласна. Който говори книжовен български, той казва ЩЕ, не шъ или нещо такова. Аз винаги казвам „ще“ и никога „шъ“, както и другите диалектни форми, които изброи.
Също не си права за "защо -> 'що, защото->'щото, това->т'ва, защото просто това не е книжовен бългаски език, а сленг.

Ботев не е говорил и писал по-прост език, но в поезията са позволени такива неща, за да се запази ритъм. В поезията е позволено да ползваш дори диалектизми, измислени от теб думи и какво ли не!

Но определено си права. Реформа обаче няма да има в близктие 5 години, защото в БАН са се намърдали едни стари старчета, които едвам-едвам дишат. Те никога няма да се простят със сексисткия си пълен член :), с отмяна на със и тем подобните.
Някога, когато са били млади са правили реформа като са отменили окончанията на глаголите на вувам „отсъстВУВАМ“, но това е горе-долу. Няколко дублета са вкарали, тирета са махкали и слагали и толкоз
Толкова са безсмислени правилата им, че хората почнаха вече да пишат слято не глагол „немога“ примерно, което е недопустимо във всеки език!
Има важни правила, които не могат да се научат, а се занимаваме с пълни и кратки членове, остатаци от падежи, двойни н-та и всякакъв такъв бълвоч.
Имаше дори някакви глупави правила как се пише Убождам или Обождам - едното беше повърхностно, другото вътрешно - абе хора, що за глупост е това! Да не говорим за слятите думи с тире или не - правят неграмотни хората

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: bc34c3c94f
гласове:
1 2 3 4 5
  (180436 гласа)

2.   И понеже у село Горно Нанадолнище всички говорят неправилно и всяка втора дума е някакъв нечленоразделен звук, дай сега да опростим правописа, че да не се мъчат много децата с него. Той и без това вече на кой му е притрябвала грамотност като и с подвиквания си се разбираме. А може би трябва да направим като през 1945 когато за образец им е служило писането на лидерите на Партията. Видели са какви грешки допускат и променили правописа така, че да не се затрудняват другарите. Та ти кого предлагаш да вземем за образец? Може би Азис? Че езикът му и стилът му на изразяване са най-близки до нивото на средностатистическия българин?

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: ace7513eef
гласове:
1 2 3 4 5
  (7 гласа)

3.   Филолог съм. Завършвам, затова смятам, че мнението ми е компетентно.
Първо -няма как да си чул "Гардеробът е отворен", тъй като правилото за пълния и краткия член е писмено правилно, неприложимо в устната реч, освен това е изкуствено създадено, но не и излишно.
Падежните остатъци няма как да изчезнат толкова лесно, бързо и безболезнено, колкото си мислиш. Падежната ни система е била изключително развита, така че това са форми, наследници на класическия старобългарски език от 9-12 век, или по-скоро на местоименната система от среднобългарския период.
Още една поправка- последната сериозна промяна на езика е през 80-те, а не през 1945. Тогава са премахнати форми като "чувствувам", "учителствувам" и така нататък.
Езикът се опростява. Просто нещата трябва да станат по начин, който няма да го осакати. Доста краен си в мнението си, но дай малко време на езика ни. :)

 
  ... горе^
преди: 8 години, 2 месеца
hash: c5409c4c91
гласове:
1 2 3 4 5
  (142012 гласа)

4.   "Глупавите" правила за пълен и кратък член, двойно т и н, със или във са ЕЛЕМЕНТАРНИ! Толкова ли не можете да запомните 5 правила за 12 години? Предствям си ако езикът ни беше по-труден като напр. немския или руския. Че вие в чудо щяхте да се видите сигурно.
Напоследък гледам как разни хора пишат неща като "Здравей те", "Разбира те ли ме? "... Да направим нещо и за тях, да въведем дублетна форма с "те" отделно. Че им е много трудно на горките.

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 273fb7bf35
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

5.   Защото трябва да има една книжовна норма, към която всеки да се стреми. Не става да се променя езикът според начина на говорене, ако се повозиш в междуградския транспорт на някоя община ще се видиш в чудо.
"Дай го ей туй тука", "да бе, ся ше дода", "Ида, не ми давай зор", "ей ся ша го видим"... ако кажеш "Ей сега ще го видим", хората ще си помислят: "тоз пък на къв са прай".
Отделно имаш жаргони, които се ползват от младежите.
"Ари е мойка, ко става? ", "Остаи го тоз спрелия е"...
Ето гледай от времето на Ботев:

Ехъ, мой дѣдо, тѣжко време!
Ралото се едвамъ влачи,
И слѣдъ него сѣешъ семе,
Потъ отъ чело, градъ отъ очи

Кажи, дѣдо, защо плачешъ
Надъ тѣзъ дѫлги бразди черни
...
Ето Хаджи Димитър на Ботев, първа редакция
Живъ е, той, живъ е! Тамъ на балкана.
Потѫналъ в крѫви, лѣжи и пѫшка
Юнакъ съ дѫлбока на грѫди рана,
Юнакъ вовъ младость и съ сила мѫжка.

На една страна захвѫрлилъ пушкам
На друга сабя надвѣ строшена
Очи темнѣятъ, глава са люшка,
Уста проклинат цѣла вселенна!
...

Както виждаш няма много общо със съвременният български. Какво забелязваш на първо четене? Аз забелязвам, че българският се е отклонил бая от корените си, докато руският не е мърдал много.
Идеята ми е, че ако вземем да променяме и малкото, което ни е останало, то въобще ще се отдалечим от корена. Българският не трябваше да се променя, трябваше да остане максимално автентичен, а не езици дошли след нашия да остават почти същите, а нашия да отива към... направо нов език. Иначе от чуждици и нововъведения не може да се избяга, сега английският е най масово разпространеният и всякаква техническа и жаргонна терминология преминава и в другите езици.

 
  ...


...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 5bfaeeb9d1
гласове:
1 2 3 4 5
  (6 гласа)

6.   Нека направим реформа на езика, в математиката, защо не в историята ( така и така започнахме да подменяме фактите), ми то и химията прекалено сложна и с много правила-нека и там опростим нещата... Нека всички станем гении!

 
  ... горе^
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 6d50a31899
гласове:
1 2 3 4 5
  (100228 гласа)

7.   И според вас "умници" на какъв диалект ще пишем официалните документи, учебници и т. н.? На шопски, на македонски, на родопски? Вместо вие да изучавате правописа, искате да го нагаждаме според вашия говор, с една дума да узаконим неграмотността. Никой не е безгрешен, всеки бърка, но поне да се стреми да се усъвършенства. Според вашата теория, понеже много хора ги мързи да научат правилата за движение, или умишлено ги нарушават, трябва да ги премахнем (правилата), или да ги нагодим към нарушителите. Айди нема нужда...

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 9381b229f7
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

8.   еми то по тази логика, да напрайм риформа и секи да говори както си ще???

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 987c7e49f0
гласове:
1 2 3 4 5
  (2 гласа)

9.   Пълни глупости си написал! То бива бива мързел, ама това на неграмотните е върхът! И то в езика ни се пише както се чува почти 1 към 1 за разлика от толкова други езици!!!

 
  ... горе^
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 7e331ba39d
гласове:
1 2 3 4 5
  (85399 гласа)

10.   Правописа и правоговора са най важният фактор, за определянето на интелектуалността на индивида. Ако се премахнат правилата, съвсем ще се обезличим. Всичко, за което пише автора, се получава, защото не се изучава правилно в училище. Обърнете внимание, дори висшисти пишат неправилно, а за по ниско образованите да не говорим. Човек който пише неправилно, неправилно и говори. Автора се връща в 19 век, иска и интелектуалното ни ниво да се върне такова, каквото е било тогава!? И като вица за краставицата, завъртат нещата все до комунизма, той бил виновен за неправилното ни писане. Не виждам логика в това. Ако всеки започне да пише, така както му звучат думите(т. е., без правила), ще се получи какофония, каквато вече се оформя, от това безпросветно образование. №1 се прави на много интелигентна, а от написаното от автора, не е разбрала, че той е мъж (ето как започва"Здравейте! Бих искал да ви попитам"), а го е направила на жена("Но определено си права. "). Ето защо трябва да се знаят правилата на писане, а и правилното четене на написаното, иначе не трябва да се претендира за интелигентност.

 
  ...

...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 8f2161ae3b
гласове:
1 2 3 4 5
  (6 гласа)

11.   Само ниско образовани или ниско интелигентни хора, биха могли да предложат такова нещо.
Пълният член:
Правилата за употреба на пълния и краткия член са задължителни само за писмената реч, защото когато говорим интонацията ни помага да посочим извършващият действието в дадено изречение или да посочим подлога.
Много често можем да прочетем изречения, в които вместо с пълен определителен член -ЪТ/-ЯТ подлогът е членуван с непълен член -А/-Я, като например Гардероба е отворен (вместо правилното Гардеробът е отворен). Основните причини за тази масова правописна грешка са две.

Едната причина е омаловажаване на значимостта на правописната норма, повърхностно приемане, че щом при говор се изразяваме ясно, значи може да пишем както говорим. А това съвсем не е така.

Втората причина е трудното разпознаване на подлога. В съзнанието на много хора се е загнездило правилото “подлогът извършва действието”, недалновидно поднесено някога от някой учител. Това е вярно, но далеч не във всички случаи. При възвратна глаголна форма извършителят на действието и подлогът обикновено не съвпадат, например: Припевът се пее от целия хор. Пеенето се извършва от целия хор, но при възвратната форма пеенето е приписано на припева. Подлог е съществителното “припев”, а не “хор” и затова правилно е "припев" да се изпише с пълен член.
Съображенията за запазване на съществуващото правило са много. Едни от най-съществените от тях са насочени в подкрепа на тезата, че премахването на нормата ще доведе до обедняване на езика. С отпадането на падежните форми в българския език точно пълният член дава възможност да се определи на кой обект е приписано действието, изразено чрез сказуемото. Ако изречението е построено с обратен словоред и подлогът е членуван с непълен член, може да възникне неяснота кой е подлогът, или образно казано – “кой - кого? ”. Ето пример. Изговаряме

Инструмента прави майстора.

Ако действието “правя” се приписва на “инструмент”, е ясно: ако имаш подходящи инструменти, може да станеш майстор. И обратно – нямаш ли инструменти, не можеш да си майстор. При изговаряне на изречението акцентът пада върху съществителното “инструмент” и това подсказва, че действието “правя” е приписано точно на него, а не на съществителното "майстор". В този вид изречението е с прав словоред – подлогът е преди сказуемото.

Обаче ако произнесем същото изречение с акцент върху думата “майстора”, смисълът коренно се променя. Изречението вече съобщава, че инструмента, за който вече е споменавано, го изработва не друг, а точно този майстор, за когото също вече е ставало дума. Изречението е с обратен словоред и подлог в него е съществителното “майстор”, на него се приписва “правенето”.

При говор няма неяснота – интонацията подсказва смисъла, който е вложен. Но ако е написано без пълен член на подлога, става неясно кой кого прави. Тази неяснота изчезва, ако напишем

Инструментът прави майстора (за първия случай);
Инструмента прави майсторът (за втория случай).

Този пример показва, че ако правописната норма за пълния член отпадне, при писане вероятно ще бъде избягвана употребата на обратен словоред. А това е крачка към обедняване на използваните езикови средства.

Ето още един пример, в него дори интонацията не помага уверено да се определи кой кого е разпознал:

Убиеца разпозна по-възрастния свидетел.

Ако искаме да кажем, че въпросният убиец е разпознат от по-възрастния свидетел (а не от по-младия), трябва да напишем Убиеца разпозна по-възрастният свидетел. Но ако желанието ни е да съобщим, че въпросният убиец е разпознал еди-кой си свидетел на убийството (а това му дава възможност да го премахне), тогава трябва да напишем Убиецът разпозна по-възрастния свидетел.
Правописна норма съществува и ако искаме да имаме добър правопис, просто трябва да се съобразяваме с нея. Пълният член ако сте разбрали какво е описано горе не е за красота а вкарва смисъл. При примера на автора, с мъжът и камиона, и в двата случая той е членувал с пълен член думата Мъжът, а твърди че нямало значение коя дума ще членуваш с пълен член. Ако нямаше значение и напишеш "камиона боядисва мъжа" тук не става ясно кой кого е боядисвал и при четене на такова изречение можеш да приемеш, че мъжът е бояджия, но ако изпишеш "Камионът боядисва мъжа" би трябвало да приемеш че боядисването е метафора с която е обяснено, че камион преминавайки през локва е опръскал с кал един мъж. Особено когато става дума за два неодушевени предмета или за двама души съвсем няма да ти е ясно кой на кого е направил даденото действие.
Автора съвсем пък не доказва тезата си с ненужният и рядко използван винителен падеж, особено когато още в следващия си абзац той използва словосъчетанието "на кого"
Цитат:
На кого му е хрумнало, че след "Тоз'...

Но нека разгледаме и другите примери на автора
Думи като единайсет отдавна са приети като правилни, речника с новите думи единайсет, дванайсет и т. н. е мисля от 1983 издаден от бан, заедно в същия брой отпада и наставката -ува от глаголните форми до тогава се е пишело ползува, а от 1983 ползува и ползва са взаимозаменяеми, както става и с единадесет и единайсет и т. н.
Нека обсъдим и предложението "Щото" да замени защото.
Вярно е че е остаряло ползването на думата щото в собствения си смисъл че или да /когато прочетете "така щото да... " разбирате като "така че да.... ", но все още се използва и някак си е невъзможно да й сложим още смисъл на защото, особено докато има хора които използват думата щото със старият й смисъл.

А статистиките които излизат за неграмотността съвсем не са свързани с подновяването на езика или писмената му форма, а с реалното писане и осмисляне на прочетеното.
Ако ограничиш смисъла на грамотността до изписване на азбука и познаване на буквите, то всички първолаци в края на учебната им година са грамотни, защо им е да учат следващите 11 години български език? Обаче грамотност означава да говориш и пишеш смислено да разбираш прочетено, а доста от нашите гимназисти не го могат, затова имаме и негативна статистика по въпроса.
Вчера по нова в предаването на кафе се изказа една дама от "заедно в час" че 18 годишен завършил средно образование не разбирал какво чете, той може да чете и изписва думи, но не може да разбира прочетено и му се случило да подписва договор за работа в който е изписано словосъчетанието "неустойка 10 000лв". Тогава младежът се зарадвал, че го оценяват на 10 000лв, не разбирал смисълът, ей това е неграмотност. В същото предаване се изказаха и двама млади учители от селата, те свидетелствуваха пред нас зрителите, че шестокласниците в техните класове не могат да говорят български. Обаче това дете има завършен пети клас, всеки би предположил че това дете поне чете и пише на български, обаче се оказва, че всъщност не е така и това дете е напълно неграмотно и дипломът му за завършен пети клас няма тежест равна на диплома на тройкаджия в училище в центъра на София. Не само някой е фалшифицирал дипломите на тези ученици, ами и няма логика как това дете е взело матурата след 4 клас.
Статистиката помага да разберем колко процента от дипломите на учениците всъщност са фалшифицирани. Кой му е дал диплом за завършен клас на онзи които не може да чете с разбиране, а когато статистиката вече ни подава данни че 33% от гимназистите не могат да четат с разбиране, вече става въпрос за масово фалшифициране на образованието. Все едно аз днес да ти напиша диплом за хирург без да си учил. Ами нали всяка една диплома за завършен клас дава информация за притежателя си, до колко той е образован. Ако в България 33% от дипломите за средно образование са фалшиви и са написани оценки не за знания а за присъствие, накъде отива държавата.

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 0b207181bc
гласове:
1 2 3 4 5
  (70348 гласа)

12.   №1, то по твоята логика давай да се премахнат всякакви правила. Няма език без такива. Преди 1989 нямаше ученик, дори най-слабият в класа, който да допуска фрапиращи и груби правописни грешки. Така че неграмотността не е от правилата, ами от това, че не се четат книги, от толерирането на погрешния начин на говорене от журналисти и извратеното писане с по две букви съкращения на думи в социалните мрежи.

 
  ... горе^
преди: 8 години, 2 месеца
hash: ec13457b33
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

13.   членът трябва да отпадне; кой/кого няма нужда да се пипа, не пречи на никого; удвояването на съгласните трябва да остане. но най-големият проблем, че всяка реформа ще се въвежда от института по български към бан. нямаш идея какви неграмотни аграри са професори там.

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 1ca6adfb64
гласове:
1 2 3 4 5
  (2 гласа)

14.   Аз, като обикновен читател, подкрепям обоснованите критики към автора, за да не се налага да чета коментари, като номер 13 с трагичния правопис, но с претенции към други за грамотност. :D И аз смятам, че правописните правила не са трудни и в повечето случаи опира до желание да се научат и използват. Болшинството от младите (а и не само) са склонни да говорят неправилно, за да изпитат удоволствие, че са се направили на интересни пред другите в компанията си. Поне в днешно време възможността за ограмотяване е крайно улеснена с достъпа до интернет. Трябва на всяка интернет страница да има бутон с линк към правописните правила, обяснени с примери и по най-лесния за възприемане начин.

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 5423cfc695
гласове:
1 2 3 4 5
  (2 гласа)

15.   Какъв фурор направи тази темичка, брей - брей..

 
  ... горе^

...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 1bfeabd05b
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

17.   Хайде да реформираме математиката, защото нито един от вас не знае какво е оператор на Крьонекер.

1. Нямаш нито авторитета, нито грамотността и образованието, за да изискваш или проповядваш реформа на какъвто и да е език.

2. "Мъжът говори на жената", не "Женът говори на мъжа". Много трудно.

3. Във всеки език разговорната реч се различава значително от писменната литературна реч.

I'm sorry, но просто защото гаджето ти има произношението на орангутан или защото се мотаеш с хора, които не толкова изговарят езика, доколкото го дъвчат и плюят, нито едно от посочените не е основание за реформа.

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 1cedf0a6b8
гласове:
1 2 3 4 5
  (2 гласа)

18.   От автора: Някои хора са ме разбрали погрешно и започнаха да ми преувеличават думите. Искам само да поясня, че българакият език е много по-опростен от руския например (нали и двата са славянски езика и имат обща основа от средновековието, а и него дава като пример номер.. ) по простата причина, че, когато България е завладяна от османците, църковната и държавната институции са премахнатини и народът е оставен сам на себе си. Близо 500г. никой не следи за писмени правила, норми и т. н. Във всеки край на България възниква специфичен диалект. Това в Русия го няма, защото там през всички тези векове църквата строго е държала запазване на архаичния вид на езика, смятайки тази му форма за свещена. Затова в руския има 6 падежа, а в нашия има само остатъци от вин. и дат. (За именителен не говоря, негивото присъствие е задължителено. )
Аз все още си мисля, че пълният член не ни е толкова задължителен и само затруднява писането. Номер 1 споменава за тиретата. Тях съм ги пропуснал, но наистина там правилата са безброй, толкова са оплетени, че просто с удоволсрвие бих изгорил дипломите на създателите им. Това било смислово свързано с онова, пък то с друго и накрая в тая смислова плетеница можеш да откриеш всичко друго, но не и смисъл.
Като четох коментарите, видях, че някои хора са реагирали, сякаш съм предложил да изметем всички правила и толкоз. Нищо подобно, предложих само някои идеи за поправки. И като цяло българският език си блика отвсякъде от правила, така че едно-две по-малко няма да го осакатят така пагобно, както някои хора смятат.
От друга страна, ако се замислите (поне на мен така ми се струва, а и съм чел разни статии) българакият КНИЖОВЕН език отдавна си е обеднял. Не знам каква е точно цифрата, но ок. 5 000, ако не и по-малко май са корените, около които се въртят думите в българския език. (Напр. приход, преход, проход, възход, изход, вход... ). Използваме по една дума за пет различни неща. При диалектите (тези, които още що-годе са се запазили), разбира се, има по-голямо разнообразие, но това е друга тема, просто исках да вметна. Все пак, ако някой знае нещо по въпроса, да каже, защото ми е любопитно. :)

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 57e75d2cca
гласове:
1 2 3 4 5
  (2 гласа)

19.   №13, твоята стана като, присмял се хърбел на щърбел. За правопис коментираш, самият ти си неграмотен. Не знаеш ли, че всяко ново изречение, се започва с главна буква? Ако не знаеш, запомни го и започни да пишеш правилно.

 
  ... горе^
преди: 8 години, 2 месеца
hash: db292cea98
гласове:
1 2 3 4 5
  (5 гласа)

20.   Аз не разбирам каква е драмата с пълния и краткия член. Задава се един прост въпрос - Кой извършва действието - и това е. За тези, които непрекъснато го бъркат имам крайно мнение. Че няма никой между ушите за съжаление.

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 1ca6adfb64
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

21.   "И като цяло българският език си блика отвсякъде от правила, така че едно-две по-малко няма да го осакатят така пагубно, както някои хора смятат. "

Не е ли най-добре изобщо да не се осакатява, дори и да не е пагубно... :D

 
  ...

...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: ae06d3a282
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

22.   Авторе, ти явно си от хората, които са си наумили да направят нещо и без значение колко пъти им кажеш, че идеята им е тъпа, те не се спират.

 
  ... горе^
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 8e2e997cad
гласове:
1 2 3 4 5
  (2 гласа)

23.   Не смятам, че са необходими подобни промени. Честно казано мен лично повече би ме затруднило подобно "опростяване" на езика. Не мисля, че хората са неграмотни заради трудни правила, а поради ниското качество на образователната система.
Лесни неща се обясняват много сложно. Голяма част от учителите просто отбиват номера, а към останалите учениците не проявяват нужното уважение.
Относно правилото за пълния и краткия член, има един много лесен начин: думата се заменя с "той" или "него". Ако може да се замени с "той" се използва пълен член, а ако може да се замени с "него" - с кратък.

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 71a2ed556f
гласове:
1 2 3 4 5
  (5 гласа)

24.   Работя в голяма HR компания. Много от хората, които набират кадри чрез нас, казват следното: Ако има правописни грешни в СВто или в мотивационното писно, въобще не ни го предлагайте!
Ежедневно сме заривани от много неграмотни кандидати с големи претенции. След това се чудят как никой не ги взима на добра работа, всичко било с връзки, животът бил скапан... Ами пишете правилно поне! Това показва уважение към работодателя и към вас самите.

 
  ...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: 1cedf0a6b8
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

25.   От автора: №24, благодаря, че ни разясни защо в България има такава безработица. Не си пишем СВ-тата, както трябва! А ние сме взели да се оплакваме от някаква икономическа криза, калпави управници, социален, демографски, културен, морален и обществен срив... Леле, колко прости били нещата...

 
  ... горе^
преди: 8 години, 2 месеца
hash: e010b1cf27
гласове:
1 2 3 4 5
  (2 гласа)

26.   Авторе, с ирония се отнасяш към коментар№24, но той е напълно прав. Има хубава българска поговорка, " по дрехите посрещат, по УМА изпращат"!? Кой работодател ще иска неграмотни хора във фирмата си. Вместо да си вземете поука, вие се засягате и продължавате да държите на своето, искаш да си пишеш както искаш. Ами пиши си както искаш, никой не ти пречи, но не се оплаквайте, че ви отхвърлят като неграмотни.

 
  ...

...
преди: 8 години, 2 месеца
hash: ab805d18b6
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

27.   Авторе, аз само искам да добавя нещо във връзка с коментара ти под №18.
Откъде е цялата тази сигурност, че българския език е бил разпространен из цяла България така както го описваш ти, впоследствие е преминал в разни диалекти и то благодарение на Османското владичество - 500 години? Това звучи авантюристично.
Ако приемем, че съвременния български език произлиза от "старобългарски", ще си извадим заключение, че нашия език НЕ Е първоизточник, а е производен език от други съществуващи преди това езици. За потвърждение погледни "старобългарските" букви и слова, които са написани на разни икони, стенописи и так далее.. и погледни на какъв език пишат и разговарят украинците и... до ден днешен - на "старобългарски". И какъв е извода: или ние сме украинци, или украинците са българи. Тъй като нито един историк не отрича, че територията на съвременна България е била завладяна от племена дошли от север, извода е, че съвременния български език е произлязъл от украинския.
Диалектите винаги са си съществували по тези земи, заради различните народи които са живели тук(в Османската империя са живели различни по народност хора, които е трябвало да бъдат обединени под една "шапка". Първо е бил турския език, който си е жив арабски, но след няколкобройните Руско - Османски войни се установява "новобългарския" език, който е сега нашия съвременен.
Тук не коментирам правилата по които е създаден и се ползва или пренебрегва от нашето население(това си е само в наш ущърб), а искам да подчертая, че ти се учудваш защо например руския е запазен в по-автентичен вид сравнен с нашия. Ами просто защото нашия език е производен от други езици и не е съществувал като автентичен преди Руски или някой западен, или гръцки език например.
Има много примери в българския(дори в думи употребявани от населението на западна България още от 19-20 век) че българите са приспособявали чуждици(чужди думи) за употреба на "български". Съжалявам, ако не знаеш, но ако сравниш английски думи(които са били познати още в средните векове) с някои побългарени думи, ще разбереш, че българския няма право да претендира да бъде езика преди Османската империя по тези земи.
Ако ти е интересно ще изнамеря и ще ти пиша някои думи или значения.
По времето когато аз учех български език през 70те години на 20 век, в нашите учебници пишеше и го учехме, че автентични български думи останали в употреба в българския език са само осем-8, всичко останало са чуждици.
Ето как е създаден Българския език, затова нека да отдадем дължимото на създателите му и да не го преправяме.

 
  ...
преди: 8 години, 1 месец
hash: f3526b7682
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

28.   №27, добре, че каза периода, когато си учил, защото иначе щях да се чудя още дълго откъде идва това пренебрежение към езика ни. Първо как може да ни сравнявате с украинците? ! Истинските украинци се намират най-вече в западната част на дн. Украйна. В останалата част, от р. Днепър на изток преобладава руско население. Не искам да развивам тема защо е станало така, но неблагоприятните последици от този "експеримент" ги наблюдаваме в последните години. Но това си е тяхна работа. Просто не може да твърдиш, че езикът ни произлиза нито от руския, нито от украинския по простата причина, че когато се заражда старобългарският, който е в основата на съвременния български, подобни езици изобщо не са съществували! През 8-9 в., когато българите построяват своя държава, започват да развиват култура и измъкват до някаква степен местните славяни от леността и варварщината им, племето, от което произхождат русите и украинците - варяги, още е водело полуномадски начин на живот и е живеело в шатри. Както правилно споменава автора по-горе руският и украинският имат по "древен" вид от съвременния български, защото, когато България е завладяна от османците, църквата престава да следи за свещения вид на езика. Започват повсеместно на територията на бившата българска държава усилено да се развиват диалекти (македонски, шопски, торлашки, източните говори и т. н. ). Това в Русия го няма, защото през всички тези векове църквата не допуска почти никакви промени и иска- не иска, населението е било принудено да се съобразява.
Също така, според мен, е много глупаво да твърдиш, че не из цялата територия на Средновековна България се е говорел старобългарски. Може в някои райони той да е бил по-слабо застъпен, но със сигурност е бил водещ. Още в житието на Кирил, където се казва, че той е роден в Солун, също се твърди и че родителите му са българин и славянка! Което веднага ни подсказва, че по това време българската народност е разпространена дори извън границите на тогавашна България, та какво остава тя да липсва в самата държава.
А след създаването на глаголицата и кирилицата, кой мислите ги разпространява сред тези руснаци и украинци(които дори още не са се окончателно обособили в отделни етноси)? Не са ли били именно български свещеници и интелектуалци, които са пратени като мисионери по северните земи? Ако не е била българската държавност и просветна дейност, руснаците сигурно щяха да приемат латиницата като поляците или евентуално да имат своя собствена азбука векове по-късно.
И в крайна сметка много ясно, че съвременният ни език се различава драстично от средновековния български. Не само заради споменатите дотук причини, но и защото чисто и просто говорим за преди около 1000 години. Нормално е вече да нямаме в езика си падежи, носовки и други подобни.
През социализма точно това беше целта на управляващите: чрез пропаганда да се внуши на българите и всички останали народи в съветския съюз, че "братята" руснаци са най- великия и прекрасен славянски народ, който е създал и облагородил всички останали! Това, разбира се, изобщо не е вярно! Руснаците още имат претенции, че те са създали кирилицата, но това не е истина.
Жалко е само, че българските управляващи не им се занимава да защитават културното ни наследство и принос.
П. П. Турският е алтайски, а не арабски.

 
  ... горе^
преди: 8 години, 1 месец
hash: ab805d18b6
гласове:
1 2 3 4 5
  (3 гласа)

29.   №28, това което ти обясняваш е приспособяването на гръцката азбука за българския език от Кирил(Сирил=сир/сър) и брат му "метода". С други думи, това е метод да се обучи българското, турското, циганското, и всякакво друго население на четмо и писмо.
Езика е нещо, което съществува, допълва и се усъвършенства чрез така нареченото цивилизоване на народа/народите.
Всички народи имат един -1 първоизточник и този език е бил съвсем елементарен съобразно епохата в която са живели хората и непрестанното развитие на живота към недостижими върхове. Разбира се хората от каменната ера не са могли да имат "съвършенството" на сегашния модерен език.
Усъвършенстването на езиците става, чрез създаването на разни художествени произведения.
Хайде сега си припомни класическите произведения и автори, които се изучаваха задължително преди комунистическия режим в мъжките гимназии (част от тях и през време на комунистическия режим във всички гимназии), и сега все още съществуващите класически гимназии.
Дали там съществуват български произведения и кои са авторите им(от кога датират? )
Иконите, стенописите и др. произведения по земите на балканския полуостров(не в частност днешна България) са писани от монаси и автори, които може да са се родили тук на тези места, но знанието е пренесено ТОЧНО от СЕВЕР. Казах Украйна, но може да е Германия, Латвия, Балтика, Скандинавия(от тези места най-близко до тях е Русия), а чрез тези монаси и други автори и по нашите земи.
Защото никога не си чувал за война между Османската империя и някоя от горните държави, но знаеш за РУСКО-ТУРСКИТЕ ОСВОБОДИТЕЛНИ ВОЙНИ.
Точно от какво са "ни освободили" руснаците - освен от "невежеството"? Само си припомни, че първите килийни училища по нашите земи, където са щъкали боси, неумити и дрипави деца на бедняци са били отворени през втората половина на 19 век(също фабрики, предприятия и някаква промишленост-пише го във всички истории и произведения от известни в миналото български автори). Преди това дворянството се е учило кой на запад, кой в Русия, кой в Америка. Никой не се е учил на светско образование в Българската църква, която малко преди това е "пеела на гръцки език"(История "славянобългарска" почва точно с тези думи).
И моля ви, не злоупотребявайте с думи като "гордост", "българин", "турчин", "робство", "иго", "ние", "вие", наши", "ваши", "техни"... "националност" и в тоя род на мисли, защото всички сме едно на този свят, и никой не е преди другия(може би само умрелите).

 
  ...

Коментари очaкващи одобрение: няма
...

Коментари, които са написани неграмотно, с латински или главни букви няма да бъдат добавени!

1. Бъди полезен на другите с коментара си!
2. Хейтъри не се толерират!
3. Обидните квалификации не са аргумент :-)
4. Пазете мъдростта за себе си, другите имат нужда от съчувствие!

Знаете ли, че след символите запетая и точка винаги следва интервал?   [ Да ]   [ Не ]

При нас коментарите се одобряват ръчно. Въведи своя имейл адрес и ще получиш известие, когато бъде публикуван нов коментар.(какво е това?)



Copyright © 2007 Spodeli.net
eXTReMe Tracker