Испански - Spodeli.net


Нещата от живота...
 
Реклама


 Начало
 Правила
 Добави история!
 Контакт
 
Споделени истории (124643)
 Любов и изневяра (30687)
 Секс и интимност (14697)
 Тинейджърски (22078)
 Семейство (6789)
 Здраве (9790)
 Спорт и красота (4787)
 На работното място (3377)
 Образование (7450)
 В чужбина (1712)
 Наркотици и алкохол (1131)
 Измислени истории (802)
 Проза, литература (1773)
 Други (19414)
 Избор на редактора (156)
 
Полезно

Пакет за пълно възстановяване със зъбни импланти в рамките 5 работни дни. Опитен екип и зъботехници, венозна седация от анестезиолог, временни и постоянни мостове - фиксирана цена

Запознай се с актуалните цени на зъбни импланти в дентална клиника Смайл Дентал Сървисес

 

  

Споделена история от В чужбина

Испански
преди: 10 години, 1 месец, прочетена 2854 пъти
Местя се да живея в Латинска Америка, по-точно Колумбия и трябва да науча испански възможно най-бързо за 1 година. Някакви идеи?

 
Сподели историята:
 
<< Предишна Случайна Следваща >>
 
 

Коментари

Добави Коментар!
Вземи последните коментари по RSS
 
Изпрати ми имейл, ако някой добави коментар към тази история (какво е това?)
 
Email:
  ... ... ...
Коментари на страница: Най-отгоре:

преди: 10 години, 1 месец
hash: 62a72ce587
гласове:
1 2 3 4 5
  (305911 гласа)

1.   Общувай с хората, купи си речници и го практикувай. За по-малко от година ще го знаеш перфектно.

 
  ...
преди: 10 години, 1 месец
hash: 534a545d27
гласове:
1 2 3 4 5
  (252444 гласа)

2.   За по-малко от година ще го знаеш перфектно? !? !? !
Номер 1, ти какво разбираш под перфектно? Да можеш да четеш, да пишеш грамотно, да говориш правилно и свободно, да разбираш, когато ти се говори или да знаеш 5 псувни на кръст? ;)
Ако е първото - това и за 5 години не може да се постигне, а ако е второто - и 30 мин. максимум са достатъчни. ;)
До автора - запиши се на курс в Иберика - езиковата школа. Там ще ти дадат основата.
Предполагам, че и в Колумбия ще има курсове за чужденци.

Не подхождай с нагласата, че испанският е супер лесен, както много хора си мислят, че ще останеш разочарован/а. Граматиката е тежка, но с желание и упоритост всичко се постига. :)

 
  ...
преди: 10 години, 1 месец
hash: fd4a384404
гласове:
1 2 3 4 5
  (223330 гласа)

3.   Пълен курс по испански език Langenscheidt

Това е комплект за самообучение - има учебник, който достига до ниво B1 (също има и дискове).

 
  ... горе^
преди: 10 години, 1 месец
hash: e80a0f1932
гласове:
1 2 3 4 5
  (142012 гласа)

4.   Ами като за начало, аз живея в Испания вече от 4 години и първите 2 години изобщо нямах желание да го науча, така че изобщо нищо не се получи.

Обаче, след тия две стресови години реших, че беше време, .

От мен съвет ти давам да слушаш много регетон * защото там пеят повече латино, а и използват най-често срещаните думи.
Изобщо недей да се записваш на курсове по испански, а си научи езика там, защото от ИСПАНСКИ до ИСПАНСКИ С ЛАТИНО АКЦЕНТ има голяяяяма разлика. Имам приятели тук, които са от Колумбия и говорят много по различно от испанците, които използват castellano.

Казвам ти, че ще ти е по-трудно ако се запишеш на уроци, защото в България 100% ще те учат с акцент от испанците и после като отидеш в Колумбия ще ги гледаш като забил/а, щото няма да схванеш нищо, а ако още от самото начало си свикнеш с техния акцент ще ти е мнооого по- лесно.
Казвам ти го, защото гаджето ми е латино и повярвай, имат си техен език ;д просто много различни думи, нещо като български и македонски.

Та до съветите, добавяй си много хора във фб например от латино америка, чати много с тях, превеждай си в google ако трябва и ще се научиш. Испанския е много прост език за мене.

Редовно си пускай латино музика със текст, за да пееш и четеш едновременно, тръси преводи, превеждай сам/а и ще успееш.

Чети много на испански. Има в предвид, че "h" не се произнася - например " hacer ", чете се " aсер".. И така, но както казах те са друг акцент и винаги когато говорят, ще забележиш, че h винаги я казват леко, но не твърдо. Говорят много благо ;д и много извиват думите.
Ох, унесох се, дадох ти цяла лекция, но това е по принцип, учи са сам/а чрез интернет, а като отидеш там, ходи на училище за да научиш езика, ако имаш време разбира се или просто говори по мноооооооого с хората, а речник да знаеш, че няма да ти трябва, защото идва един даден момент, в който вече толкова пъти си чул тази дума, че вече сам си знаеш какво значи или просто ги карай да ти обяснят какво означава дадена дума казвайки " Qu? significa...?

 
  ...
преди: 10 години, 1 месец
hash: 534a545d27
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

5.   Номер 4, извинявай, ама си написала пълни глупости.
Все едно да кажеш на някой, който ще ходи в Щатите или Австралия, да не ходи на курс по английски, защото ще го учат на British-English c британски акцент? !? !
Че в Латинска Америка произношението е по-различно и че имат свои думи и изрази е вярно, но граматиката е една и съща. Много по-трудно е да се разбере произношението на испанците, тъи като говорят доста бързо, имат по-различна интонация от латиноамериканците, и т. н.
На мен винаги ми е било по-лесно да разбирам латиноамериканците, въпреки че съм учила castellano.
А твоя латино, ако произнася "h", явно е неграмотен.

 
  ...


...
преди: 10 години, 1 месец
hash: 96e81aef0b
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

6.   Номер 4- мерси много за информацията, аз си купих една граматика на ПОНС и започнах да уча думи и да ги пиша по малко да свиквам и да пиша. ;D

 
  ... горе^
преди: 10 години, 1 месец
hash: 4f007573cf
гласове:
1 2 3 4 5
  (100228 гласа)

7.   И аз живея като номер 4 в Испания, и мога да потвърдя поне частично думите й - испанският, който се говори в Испания (и на който ще те учат в курсовете) е твърде различен от този, който се говори в Латинска Америка. Граматиката може и да е същата, но говоримо има твърде много разлики, които не са никак за подценяване.
В крайна сметка си учи castellano, което си е говоримият в Испания език и да не ти пука - като идеш в Колумбия макар и малко трудно все ще успявате да се разберете. Пък вече с напредването на времето няма начин да не подобриш и познанията си по колумбийската версия на испански език.
Иначе е факт, че говорят доста меко, лигаво, или да си го кажем направо - на мен поне си ми звучи откровено педалски. Понякога, когато слушам латиноамериканци да говорят (особено ако са подпийнали) ми приличат точно на някой лигав гей тип Денди или Азис, например (те не само така говорят, ами и така започват да се държат като пият няколко питиета), така че бъди готов и за този т. нар. "културен шок".
А тяхната музика (този прословут регетон, за който говори номер 4, а другата харесвана от тях музика е бачатата) не знам дали ще се научиш да я харесваш, защото това е строго индивидуално. Аз например не мога да я понасям, и не мога да изтърпя повече от 1-2 песни от тази музика, а за храната по-добре да не отварям дума, че тя пък съвсем не ми харесва.
Бъди готов за всички тези неща, защото наред с испанския, ще се сблъскаш и с всички тези "странични" неща. ;)

 
  ...
преди: 10 години, 1 месец
hash: 95c954e0c8
гласове:
1 2 3 4 5
  (3 гласа)

8.   В Колумбия се говори испaнски език, a официaлният испaнски си е именно castellano. Рaзликaтa е сaмо че, в Колумбия ползвaт много зaбрaвени или съкрaтени думи, отколкото в Испaния. Зaтовa сaмите испaнци смятaт че, тaм езикът се е зaпaзил с много по- богaтия нaбор от думи/ изрaзи. Говорят също по- нaпевно и бaвно. Учи се много лесно и приятно. Aторке, внимaвaй с колумбийските момчетa:))) зa тях е въпрос нa чест дa прaвят комплименти и ухaжвaт всяко момиче. Усмихвaй се, но все пaк aко покaжеш че, може би имa нaчин зa нещо повече, нямa отръвкa. Ще те преследвaт до дупкa, с омaйни слaдми прикaзки, изрaзи от родa нa - принцесa, орекрaснa, спирaш ми дъхa и т. н. Имaм приятели колумбийци, единия го поошaмaрих мaлко ( много досaден в нaпъните зa свaлки, дори си крaдеше целувки) но сегa сме големи приятелчетa.
Тa, ти тaм ще нaучиш езикa в пълния му блясък, с всички крaсиви, зaбрaвени вече тук в Испaния думи.

 
  ...
преди: 10 години, 1 месец
hash: 534a545d27
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

9.   Много забавно обаче как първо се започва с това, че някой си живее в Испания, като че ли това ще даде по-голяма тежест на написаното.

 
  ... горе^
преди: 10 години, 1 месец
hash: 4f007573cf
гласове:
1 2 3 4 5
  (85399 гласа)

10.   Разбира се, че дава по-голяма тежест на написаното. Аз съм авторът на коментар номер 7, и едно, че общувам с колумбийци, на и общувам с латиноамериканци като цяло, понеже тук е пълно с такива. Много по-полезни съвети можем да дадем тези, които сме имали достъп до културата и начин на живот на колумбийците, отколкото някой, който само е чул, или чел нещо някъде си...

 
  ...

...
преди: 10 години, 1 месец
hash: 534a545d27
гласове:
1 2 3 4 5
  (3 гласа)

11.   Номер 10, темата е как да се научи испански за 1 година, а не за културата на колумбийците. И такова компетентно мнение принципно може да даде някой, който е живял в Колумбия.
Иначе и аз живея в Испания, но не намерих за нужно да го изтъквам. ;) По-същественото е, че съм учила испански доста задълбочено, наясно съм за какво става въпрос и затова си позволявам да изкажа мнение и да дам съвет.

Аз съм номер 2, 5 и 9.

 
  ...
преди: 10 години, 1 месец
hash: 96e81aef0b
гласове:
1 2 3 4 5
  (70348 гласа)

12.   Хаха, да предпреждавали са ме за латино момчетата. :D

 
  ... горе^
преди: 2 години, 11 месеца
hash: b01c7f6f18
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

13.   Знам че е стара темата ама внимавай с тия колумбийци има и някои много пекани хора

 
  ...

Коментари очaкващи одобрение: няма
...

Коментари, които са написани неграмотно, с латински или главни букви няма да бъдат добавени!

1. Бъди полезен на другите с коментара си!
2. Хейтъри не се толерират!
3. Обидните квалификации не са аргумент :-)
4. Пазете мъдростта за себе си, другите имат нужда от съчувствие!

Знаете ли, че след символите запетая и точка винаги следва интервал?   [ Да ]   [ Не ]

При нас коментарите се одобряват ръчно. Въведи своя имейл адрес и ще получиш известие, когато бъде публикуван нов коментар.(какво е това?)



Copyright © 2007 Spodeli.net
eXTReMe Tracker