|
|
|
Полезно |
Пакет за пълно възстановяване със зъбни импланти в рамките 5 работни дни. Опитен екип и зъботехници, венозна седация от анестезиолог, временни и постоянни мостове - фиксирана цена
Запознай се с актуалните цени на зъбни импланти в дентална клиника Смайл Дентал Сървисес |
|
|
|
|
|
|
Споделена история от Образование |
Знам ли английски
преди: 10 години, 4 дни, прочетена 1738 пъти
Здравейте,
Ходя на курсове за CAE. С английския винаги съм бил много добре. Езиците ми идват от вътре, особено този. Мога свободно да разговарям на английски, много често даже се засичам че си мисля на английски. Филми от години вече гледам само на английски без субтитри и разбирам всичко. Когато вляза в някой сайт който ме пита на какъв език да бъде показан аз винаги избирам английски без дори да се замислям дори и да има опция за български, защото особено в интернет има много неща които са ми по ясни на английски отколкото на български. За мен е буквално като роден език.
С упражненията нямам проблеми, всичко ми е лесно, в училище изкарвам шестици без проблеми. Когато имам някакъв вид упражнение просто прочитам изречението и знам какво трябва да попълня. Проблема обаче е следния - не знам защо попълвам с тая форма на глагола, не знам абсолютно никаква граматика на английски. Знам как да я приложа, но нямам идея защо, как и кога. Ако примерно е дадено упражнение с попълване на глаголи в правилното време, аз не започвам да мисля в кое време е изречението и каква форма ми трябва ами директно с прочитането на изречението това ми е ясно.
Всяка нова граматика която взимаме на курса не и обръщам никакво внимание на правилата и обясненията но когато правя упражнения по нея ги правя без проблеми.
На скоро правихме примерен тест (като този който ще бъде на края на годината за самия сертификат). Аз изкарах 90%. Над 60% минаваш изпита а аз искарах 90% без никакви познания по самата граматика а само с помощта на това дали изречението ми звучи вярно.
Страх ме е че може на истинският изпит да не се получи така, да се притесня и да не знам как да го направя и без познания в граматиката да съм за никъде. А да се проваля на изпита ще е направо перфектно след всички пари които родителите ми едвам дават за курса.
От друга страна нямам никакво време да уча по английски тъй като ходя на уроци по химия и биология за подготовка за КСИ.
Въпроса ми е горе-долу следния. Смятате ли че имам нужда да уча по английски. Чувал съм от учители да казват че да можеш по този начин да попълваш без да знаеш защо е много хубаво и показва че знаеш езика много добре и че си свикнал с него. Да обаче ако въобще не змаеш защо е така. Помогнете ако можете, или пък споделете нещо около CAE, всичко ще е от полза. Благодаря!
|
|
|
|
|
|
|
|
Коментари |
|
Вземи последните коментари по RSS |
|
|
преди: 10 години, 3 дни hash: 930c66b766 |
|
1. Браво - аз бях същата в гимназията!
Взех CAE в 11 клас. Граматика съм учила, в смисъл такъв, че когато са я преподавали, съм била там; но я запомнях от раз.
Също преминах през КСИ с биология и химия. Медицина ли ще учиш?
|
преди: 10 години, 2 дни hash: 456b7e63fe |
|
2. Смятам че имаш нужда да учиш граматика. Надали родителите ти са те записали на курс за да научиш нещо друго, предполагам си бил на това ниво английски и преди курса.
А моженето да говориш, без да знаеш правилата, съвсем не значи, че знаеш правилно езика.
Да ти дам пример, в този сайт скоро четох, тема на български младеж, който 16-17год говори български, сигурно има завършено основно и сигурно учи в престижна гимназия, а имал "белеЗ" от акне. На всички езици проличава незнанието на граматика. А при чужд /не роден/ за човека език е и по фрапиращо, щом и преценката му не е по знания, а "как му звучи" /дали му звучи правилно/. Едно "във" пред дума започваща с буква различна от в или ф издава усилията, които си вложил в знания. Една неправилна запетая обърква цели закони и виновни остават неосъдени. Те и турците в България говорят български и всички ги разбират, но цяла България им се смее. В турския няма родове, няма предлози, обичайният синтактичен ред в турския е подлог-допълнение-сказуемо, затова и на човек с роден турски му звучи нелогично българския женски и среден род, нелогично е разделянето на глагола съм от съществителното /при тях съм е наставка/ и т. н.
Разбира се всяка цел оправдава средствата, ти прецени дали средствата, които влагаш оправдават целта ти. Ако целта ти е да станеш лекар и в чужбина е добре сега да вложиш усилия в граматика.
Направи ми впечатление и това, че не търсиш логика, която всъщност се намира в правилата. Не те ли интересува, когато имаш грешка, дори сега те да са 10%, защо е така? Не търсиш ли правилото, да видиш дали ти си в грешка, дали проверяващият, или и двата варианта са правилни?
|
преди: 10 години, 2 дни hash: 4160526576 |
|
3. От автора към н1
Да, медицина :)
|
преди: 10 години, 11 мин. hash: a3cf18af21 |
|
4. Моя съвет- почни да говориш с англичани... по-добре ще е чат, за да обръщаш внимание на граматиката... намери си 3ма-4ма и се упражнявай... много помага! личен опит! аз преди 1 година бъкел на английски не можех да обеля.. сега... имам симпатии към едно момченце... испанче... на английски си говориме... той учи в Американския Университет в България (Благоевград) та там се запознахме. ПРАКТИКА МУ Е МАЙКАТА!
|
|
|
Коментари очaкващи одобрение: няма |
... |
|
|
|