|
|
|
Полезно |
Пакет за пълно възстановяване със зъбни импланти в рамките 5 работни дни. Опитен екип и зъботехници, венозна седация от анестезиолог, временни и постоянни мостове - фиксирана цена
Запознай се с актуалните цени на зъбни импланти в дентална клиника Смайл Дентал Сървисес |
|
|
|
|
|
|
Споделена история от Други |
Документ на румънски
преди: 4 месеца, 21 дни, прочетена 227 пъти
Заедно с братовчеди наследих стара къща в Силистра. Никой от нас не живее в този град и решихме да я продадем. Къщата е строена през 1930 г., има нотариален акт издаден 1934 г., но на румънски език. Какво да правим?
|
|
|
|
|
|
|
|
Коментари |
|
Вземи последните коментари по RSS |
|
|
преди: 4 месеца, 20 дни hash: 46f866a790 |
|
1. Отивате с нотариалния акт при заклет преводач, който е сертифициран за преводи от и на румънски. Превежда документа и след това отивате при нотариус и заверява документа нотариално. След това пазите оригинала на румънски, както и преведени документ на български. Според мен това е достатъчно. Успех!
|
преди: 4 месеца, 20 дни hash: 3c5cc1d04c |
|
2. В общината с нотариалния акт. Ще Ви го обновят.
|
преди: 4 месеца, 20 дни hash: 675c1529ec |
|
3. Питай нотариус в Силистра.
|
преди: 4 месеца, 20 дни hash: c9b5f49b4c |
|
4. Toва, че е на румънски не е пречка. Имам приятелка, която трябваше да реализира сделка с османски ферман за много стар имот в центъра на София, който беше на арабски йероглифи. Най-малкото, този документ трябва да се преведе. Обърнете се към адвокат или нотариуса, който ще изповяда сделката. Така или иначе, вие като продавачи трябва да имате набор от документи въз основа, на които ще се реализира сделката.
|
преди: 4 месеца, 20 дни hash: 6feb0f0b67 |
|
5. Питате адвокат в Силистра, там не само вашата къща е с такъв документ и те имат опит как се действа. Ако не ви се дават 100 лв за адвокат питайте нотариус в града, ако има желание ще ви разясни безплатно.
|
...
преди: 2 месеца, 15 дни hash: a686b76dc9 |
|
6. Продадохме къщата. Оказа се много по-лесно отколкото мислех. Лицензиран преводач преведе нотариалния акт. Оказа се, че в Силистра преди 1940 г. всички документи са били на румънски, дори кадастъра от този период е на румънски. С така преведения НА сделката мина по стандартния ред.
|
|
|
Коментари очaкващи одобрение: няма |
... |
|
|
|