 |
|
|
Полезно |
Пакет за пълно възстановяване със зъбни импланти в рамките 5 работни дни. Опитен екип и зъботехници, венозна седация от анестезиолог, временни и постоянни мостове - фиксирана цена 
Запознай се с актуалните цени на зъбни импланти в дентална клиника Смайл Дентал Сървисес. Клиниката работи както с двучастови конвенционални импланти с отложено натоварване така и с едночастови базални импланти. |
|
|
|
|
|
|
Споделена история от Тинейджърски |
Превод за татуировка
преди: 6 години, 7 месеца, прочетена 1163 пъти
Здравейте искам да си направя татуировка. Надпис ще е. Искам да е на френски, но не знам къде да си го преведа правилно, не искам превода ми да е от гугъл преводача. Какво да направя?
|
|
|
|
|
|
|
|
Коментари |
|
Вземи последните коментари по RSS |
|
|
преди: 6 години, 7 месеца hash: b1cf635403 |
|
1. Моят съвет е да си направиш татус на език, който поне малко знаеш...
|
преди: 6 години, 7 месеца hash: f483466e52 |
|
2. Давай смело, моя си го направих на иврит и беше точно от гугъл преводача! Важно е ти да знаеш какво означава, пък това че някой ден някой французин ще ти каже че цял живот си носил на тялото си някаква простотия вместо това, което си мислиш, не е от значение! :D Та, без майтап, давай смело от преводача, да не ти пука.
|
преди: 6 години, 7 месеца hash: f7460e25b0 |
|
3. Можехда отидеш в агенция за преводи, няма да струва повече от 15-20лв.
|
преди: 6 години, 7 месеца hash: fee43e839b |
|
4. Питай някой който е учил френски, като учител... Или напиши на английски "Фрази на френски " и би трябвало да ти, е от полза
|
преди: 6 години, 7 месеца hash: e76681954d |
|
5. Преди време ходех с татуист, който е англичанин, и понякога ми се налагаше да му превеждам, защото веднъж беше написал "до смерти" вместо "до смърт". Тогава още нямаше преводачи и ползваше онлайн речници, в случая руски. Моят съвет е да не пишеш нещо, в което не си сигурна, просто няма смисъл, освен ако не искаш да изненадаш някой специален човек. В този случай той сам ще ти подаде фразата, без да подозира.
|
...
преди: 6 години, 7 месеца hash: c1c083dc11 |
|
6. Кажи какво искшаш да преведеш, има хора които са учили френски(включае и мен)
|
преди: 6 години, 7 месеца hash: 3354d78cbf |
|
7. От Авторката: “ И плаках без да знам, че животът ми прави услуга”
|
|
|
Коментари очaкващи одобрение: няма |
... |
|
|
|