 |
|
|
Полезно |
Пакет за пълно възстановяване със зъбни импланти в рамките 5 работни дни. Опитен екип и зъботехници, венозна седация от анестезиолог, временни и постоянни мостове - фиксирана цена 
Запознай се с актуалните цени на зъбни импланти в дентална клиника Смайл Дентал Сървисес. Клиниката работи както с двучастови конвенционални импланти с отложено натоварване така и с едночастови базални импланти. |
|
|
|
|
|
|
Споделена история от Тинейджърски |
Френски или немски?
преди: 10 години, 11 месеца, прочетена 2185 пъти
Като за начало ще помоля редактора да добави историята ми.Благодаря предварително!
Та,проблема ми е че не мога да избера кой от двата езика да уча-френски или немски?Планирам след като стана пълнолетна да замина,но не мога да избера-Франция или Германия.
Моля Ви,дайте съвет,мнение!
Благодаря Ви!
|
|
|
|
|
|
|
|
Коментари |
|
Вземи последните коментари по RSS |
|
|
преди: 10 години, 11 месеца hash: ac3fceafcf |
|
преди: 10 години, 11 месеца hash: a50b1554ce |
|
преди: 10 години, 11 месеца hash: 0c7caa1159 |
|
преди: 10 години, 11 месеца hash: ef32f7d0c6 |
|
4. Немския е по-лесен за произнасяне, а и граматиката е по-лесна. С френския ще си счупиш езика, направо...
|
преди: 10 години, 11 месеца hash: 2b6f78cb41 |
|
5. Избери френски езика е хубав пък и ако отидеш в Франция има възможности. Чувала съм че във Франция ако отидеш след 12 клас да учиш ти осигуряват пансион и ако си отличник втория срок или втората година май не се плаща нищо. Така ми каза мама тя е питала една нейна позната на която едното и дете е във Франция. Само да знаеш че не е много лесен езика но и немския не е лесен каквото си избереш но според мен избери френски. Аз уча сега френски и езика е много хубав и интересен но и трудничък. Но ако искаш ще го научиш нищо че е трудно ако полагаш усилия ще стане. Аз лично се справям но има и неща които ме затрудняват. Така стига съм писала излишни неща. Аз мисля че е по добре да запишеш френски но ти си избираш аз само ти пожелавам да те приемат където искаш и с какъвто език искаш. Au revoir et beaucoup chance. :D
|
...
преди: 10 години, 11 месеца hash: ac3fceafcf |
|
6. с две ръце за немския
германия поне по мое мнение е по-добра държава
|
преди: 10 години, 11 месеца hash: a5a751963a |
|
7. Според мен определено се запиши да учиш немски език, той звучи мн хубаво и е близък до английския, така че ако знаеш английски ще ти е много лесен. А относно втория въпрос - в Германия е много хубаво и можеш да заминеш за там.
|
преди: 10 години, 11 месеца hash: 7ae5393d2f |
|
8. Аз предпочитам лично френски.
|
преди: 10 години, 11 месеца hash: f6f41e3479 |
|
9. Аз съм учила и двата езика и определено по-лесен ми е френският. И двата езика са си трудни, няма да те лъжа, но един коментар, който твърди, че немската граматика е лесна АБСОЛЮТНО нищо не разбира от езика. Френската граматика е също трудна, но определено е по-лесна от немската и всеки човек, който е учил и двата езика, ще ти го потвърди това. ;)
Но това си е до твой личен избор. Френският език е майчин на повече хора, отколкото немския в световен мащаб. Но в Европа най-много се говори немски, а и немскоговорящите страни са по-развити икономически. Това за образованието във Франция и пансионите е вярно.
Успех и избери най-доброто за теб. :)
|
преди: 10 години, 11 месеца hash: f6f41e3479 |
|
10. И английският е по-близък до френския, отколкото до немския и всеки учител, който хваща по-големи ученици да учи тепърва на английски, ще ти каже, че тези, които са учили френски, се справят по-добре от тези, които са учили немски.
От номер 9
|
...
преди: 10 години, 11 месеца hash: 7ad22d8a07 |
|
11. Номер 10, абсолютна глупост - английският е германски език (чети малко за саксонците), разбира се развил се е самостоятелно и има много и от латинския, което и за немския се отнася. Аз точно първо немски научих и после английският ми се видя фасулски, защото и коренът на думите, и граматиката са доста сходни, а немската граматика е много по-сложна. Проблемът е, че немският дори е толкова близък като език, че често се изпускаш нещо на него, вместо да го кажеш на английски и обратното!
|
преди: 10 години, 11 месеца hash: d5ebc2f8f1 |
|
12. Френски :) Уча във френската гимназия (11 клас съм) и съм категорична, че езикът е труден до един момент. Може да е по-особен, да е по-труден от страна на лексика, обаче се свиква, уверявам те. Няма как да не е трудно, езикът е жива система.. И все пак решението си е твое, двата езика са тотално различни, каквото те влече.. И до номер 4, няма да си счупи езика, спокойно, не е чак толкова сложно..
|
преди: 10 години, 11 месеца hash: 9110184fb3 |
|
13. №11, ако вземеш един английски речник ще видиш че 50 - 60% от думите там са с латински произход, 25 - 30% с немски, около 10% с френски и останалите от всякъде другаде по света. Всичко се е започнало с римляните. До преди да завладеят бритаските острови, местните хора там са говорили келтски език, който още се е запазил в Уейлс.
|
преди: 10 години, 11 месеца hash: 7ad22d8a07 |
|
14. 13 - вземи един немски речник и там ще намериш много думи с латински произход, но който знае и двата езика си знае, че поне 50% от съществителните и 70% от глаголите са доста подобни, граматиката също е много подобна, а латинската е доста по-различна. И двата езика в миналото много са се влияли от френския, който е бил световен език до преди 40 г. все пак и е от латинската езикова група!
Латински езици са френски, испански, италиански, португалски, румънски и т.н. - това във всеки елементарен учебник по лингвистика можеш да прочетеш, а английски, немски, скандинавските езици са от германската езикова група, така както български и руски са славянски езици.
Само гръцки, финландски, унгарски, албански са езици, които не се числят към тези големи три езикови групи в Европа и не може на черното да казваш бяло.
Всички езици в Европа са иначе от индо-европейската езикова група с изключение на финландски и унгарски. Граматиката дори на български с английски прилича по подредба на изречения, видове изречения, доста изрази буквално преведени си имат същото значение - някога сме говорили всички един език и това не е бил латинският, а много преди него, а съдбата на келти и тем подобни е подобна на нашите тракийци и влиянието върху езика е толкова.
Най-голямо влияние са имали саксонците, които бъквално са наводнили Острова, както се е случило някога със славяните на Балканите. После идват норманите, но те също не са говорили чист френски език, а са били наследници на викингите и са бълвочили нормански френски, което е кажи-речи нещо като холандския в Белгия.
Аз само с немски разбирам и холандски, и английски научих за по-малко от година, защото имаш някаква основа. Преди да знам английски пак от немски си правих асоцииции и си разбирах от контекста като хвана 1-2 немски думи в изречението (съществителното и глагола обикновенно). Като правопис немският преди също се е писал като при английски и френски, но Братя Грим правят реформа и почва да се пише както се чува, за да се ограмоти масата население, което се случило в рамките на 10-20 години. У нас по подобие при Освобождението само 3% от населението са били грамотни, през 1925 г. вече над 80%, с което сме били много по-добре от страни като Гърция по това време. И до ден днешен, колкото и да мрънкаме, едва ли познаваш човек у нас, който не може да чете и пише, ако не друго.
В Англия аристокрацията е имала страх, че масите ще се образоват и затова до ден днешен се пише не каквото се говори на английски и маси в Англия не могат една картичка за рожден ден да ти напишат без грешки. Иначе чиста проба като звучение (не писане!) думите са си чисто германски (германска езикова група) и на немски така се е писало преди реформите, когато едни 3% от населението са могли да пишат.
Любопитно е, че днес пишем дори на български това, което чуваме (фонетичен принцип) заради решението в Германия да образоват масово народа. Руският цар също решава да образова масите (което му изяло главата после) и затова и на български, и на руски, и на немски се пише, каквото се чува - във всички по-социални държави през 19 век се взима това решение! (Скандинавските например) , но влиянието на аристокрацията и на висши кръгове в обществото в Англия, Франция, Испания е било по-голямо (кой ще върши тежката работа като работниците се научат да четат и пишат?)
Виж ги англичаните на нашето Черноморие и ще видиш, че до днес масите на Острова са масово прости. Накарай един такъв англичанин да ти напише някакво благопожелание на картичка и ще откриеш поне 2-3 правописни грешки и съвсем няма да са безобидни като на български (някаква запетая, пълен или кратък член), а ще променят дори значението на думите! Накарай го този турист на глас да ти прочете някой елементарен английски булевареден вестник и ще слушаш как срича половин час.
МАСОВА НЕГРАМОТНОСТ НА МАСИТЕ!
Хвани 10 англичанина на случаен принцип на Черноморието, на улица в Лондон, където искаш и ги накарай да ти прочетат една статия на глас от елементарен вестник - поне половината ще четат като децата у нас във втори клас!
Французите са същите красавци, между другото, в Сърбия пък пишат на кирилица, но трудно ще прочетете вестник там, защото са пишат според произхода на думата, не според нейното произношение!
Така едно решение от 19 век определя дали нацията ще е грамотна в 21 век или не.
|
|
|
Коментари очaкващи одобрение: няма |
... |
|
|
|