|
|
|
Полезно |
Пакет за пълно възстановяване със зъбни импланти в рамките 5 работни дни. Опитен екип и зъботехници, венозна седация от анестезиолог, временни и постоянни мостове - фиксирана цена
Запознай се с актуалните цени на зъбни импланти в дентална клиника Смайл Дентал Сървисес |
|
|
|
|
|
|
Споделена история от Тинейджърски |
Помощ за книга..
преди: 10 години, 1 месец, прочетена 1368 пъти
Здравейте, 9 клас съм. Имам поставена задача от учителя си по английски, но доста закъснях със срока. Задачата е да прочетем книга на английски, да напишем преразказ на книгата, и да направим презентация. Доста закъснях с времето както казах, ако може някой да разкаже за книга която е чел (английска книга) Благодаря предварително, моля редактора да одобри публикацията ми!
|
|
|
|
|
|
|
|
Коментари |
|
Вземи последните коментари по RSS |
|
|
преди: 10 години, 1 месец hash: ef5cbed8fe |
|
1. Какво значи английска? Написана от британски автор или оригинала е бил написан на английски? И как да ти разкажа цяла книга?
Прочети "Фермата на Животните" на Джордж Оруел. Сравнително кратка, добре позната и лесна за разбиране (това е, ако IQ-то надхвърля номера на обувките).
Почти 30 000 думи ( повечто книги имат около 90-100 000), за 4-5 часа, трябва да ги оправиш. А мжое да се направиш на ударен и поне на роден език да я прочетеш...
Хайде и успех,!
|
преди: 10 години, 1 месец hash: 10d5515025 |
|
2. Направи за някоя книга, по която има филм... The fault in our stars примерно. Филмът преразказва книгата почти дословно.
|
преди: 10 години, 1 месец hash: 52ebb66db1 |
|
3. пробвай с How to kill a mockingbird - има и филм иначе историята си заслужава
|
преди: 10 години, 1 месец hash: b8c67adb0f |
|
4. Да, бе да, чакай! С какви очи питаш такова нещо? Просто е нахално!
|
преди: 10 години, 1 месец hash: b46ef9376a |
|
5. Защо просто не прочетеш книга на български от английски автор ,напишеш преразказа на бг,а после го редактирваш и пишеш на английски,и готово!?
|
...
преди: 8 години, 3 месеца hash: 956e102dc8 |
|
6. Знам, че вече е късно да кажа, но това не пречи да се изкажа и за коментарите. Така първо някой казват да гледат филм по някоя книга, но не винаги книгата и филма са едно към едно. Второ казвате да я прочетат на български и след това да я преразкажат на английски. То лесно, но нали се сещате, че преводача я е превел по свой собствен начин, а ти на английски може да я преведеш по друг начин. Та мисля, че повечето коментари с изключения едва ли са помогнали особено "хейта" за това как може да има очи да пита за такова нещо... ами нали трябва да си помагаме
|
|
|
Коментари очaкващи одобрение: няма |
... |
|
|
|