Работя като офис организатор и преводач /2 в 1/ за 530 лв. нето - Spodeli.net


Нещата от живота...
 


 Начало
 Правила
 Добави история!
 Контакт
 
Споделени истории (124637)
 Любов и изневяра (30687)
 Секс и интимност (14696)
 Тинейджърски (22078)
 Семейство (6786)
 Здраве (9790)
 Спорт и красота (4787)
 На работното място (3377)
 Образование (7450)
 В чужбина (1712)
 Наркотици и алкохол (1131)
 Измислени истории (802)
 Проза, литература (1773)
 Други (19412)
 Избор на редактора (156)
 
Полезно

Пакет за пълно възстановяване със зъбни импланти в рамките 5 работни дни. Опитен екип и зъботехници, венозна седация от анестезиолог, временни и постоянни мостове - фиксирана цена

Запознай се с актуалните цени на зъбни импланти в дентална клиника Смайл Дентал Сървисес

 

  

Споделена история от На работното място

Работя като офис организатор и преводач /2 в 1/ за 530 лв. нето
преди: 10 години, 2 месеца, прочетена 3022 пъти
Здравейте,
Надявам се тук да получа съвет, ще се радвам да ми споделите и своя професионален опит.
Завършила съм степен бакалавър по специалността "Български и немски език" и работя в преводаческа агенция като офис организатор, като отделно ме карат да правя и преводи. Започнах със заплата 430 лв. нето като натоварването беше голямо, каквото е и досега - по цял ден обработване на поръчки за превод и легализация, публикуване на онлайн обяви, снабдяване на офиса с консумативи и най - вече разписани бланки от над 2 000 преводачи. Месечно правя и по около 70 - 80 страници превод, който не ми се заплаща. Работя и в събота. Във фирмата има хора, които са назначени само като офис организатори без да превеждат, както и има и хора, които са назначени само за позицията преводач. И на двата типа служители се заплаща около 520 лв. чисто. Аз върша и двете и започнах с 430 лв. чисто. След толкова време парите ми са вече 540 лв. чисто. Но ми е адски обидно, че се натоварвам с две длъжности и ми се заплаща само за едната. Постоянно ми се възлагат нови и нови задължения, което ме пренатоварва и вечер се прибирам скапана. Работодателя ми е на мнение, че няма смисъл да плаща 500 лв. на преводач и 500 лв. на секретар, като може да дава 500 лв. за 2 в 1. Имала съм дни, в които превеждам 9 страници договор и освен това обработвам много поръчки за превод и легализация, а хората, които са назначение само да превеждат за цял ден правят само 5 - 6 страници. Имах колеги, които освен организатори правеха и преводи, но на тях им се плащане допълнително за преводите, които правят в работно време - по 1 лев на страница. Така поне имаха някакъв стимул, че ще си изкарат 50 - 60 лв. на края на месеца, на фона на онези около 1000 лв. чисти пари, които докарват от безплатните преводи на работодателя си.
Не се чувствам добре да работя това, защото знам колко ми е коствало да уча толкова години и да стана добра в това. Отгоре на всичкото като се смесват две длъжности е съвсем логично, че може да се допусне грешка. За една сбъркана дата веднъж ми искаха писмено обяснение, защо се е получило така и после ми крещяха, че съм излагала фирмата. А никой не се замисля, че тези преводи ги правя без пари, че в събота, когато няма много работа превеждам и се натоварвам и това не ми се заплаща. Парите, които изкарвам не са ми достатъчни да покривам добре месечните си разходи и постоянно съм на ръба, често стискам последните стотинки и чакам заплатата с нетърпение.
Не ми се позволява и да взимам преводи у дома за да си изкарвам допълнителни пари. Договора ми е некоректен, въпреки че ми плащат бруто около 600 лв. по договор се водя на 340 лв. и оттам осигуровките ми вървят на зле. На официалните празници работя, което е допълнително натоварване без почивка, а това не ми се заплаща както е по кодекса на труда. Имам си една твърда заплата и за нея правя всичко. Освен това, за тези две години обучих над 12 човека, които в последствие напуснаха, защото не успяха да понесат натоварването, което за мен май се оказа ежедневие. От няколко месеца обучавам едно момиче, но то не се старае особено и постоянно ме пита неща, които вече сме коментирали, това прекъсва работата ми и се прибирам още по - натоварена.
Не знам какъв е варианта за мен, с тази диплома няма какво друго да стана освен секретар. Някога, когато я записах си мислих, че ще работя като преводач, което правя с удоволствие, но за съжаление не мога да си намеря работа като такъв на хонорар в която и да е от фирмите. Мислила съм си да напусна и да предложа на работодателите ми да работя като преводач на хонорар от вкъщи, макар и за по малко пари на страница, но пък така няма да имам осигуровки. Много исках да имам и собствена преводаческа агенция, но не разбирам много от основаването на фирми и си мисля, че трябват пари, които нямам.
Моля ви за съвет.

 
Сподели историята:
 
<< Предишна Случайна Следваща >>
 
 

Коментари

Добави Коментар!
Вземи последните коментари по RSS
 
Изпрати ми имейл, ако някой добави коментар към тази история (какво е това?)
 
Email:
  ... ... ...
Коментари на страница: Най-отгоре:

преди: 10 години, 2 месеца
hash: 027e9027fa
гласове:
1 2 3 4 5
  (305911 гласа)

1.   Говори с шевчето да ти дигне заплатата ако ли не да си тьрси друг балама :)

 
  ...
преди: 10 години, 2 месеца
hash: 03bc3ee975
гласове:
1 2 3 4 5
  (252444 гласа)

2.   Много внимателно прочетох твоята история. Извинявам се за израза, но ти сама се поставяш в тази ситуация: "никой не се замисля, че тези преводи ги правя без пари, че в събота, когато няма много работа превеждам и се натоварвам и това не ми се заплаща. Парите, които изкарвам не са ми достатъчни да покривам добре месечните си разходи и постоянно съм на ръба, често стискам последните стотинки и чакам заплатата с нетърпение. "

Ти им позволяваш да те експлоатират!

Още утре отиваш при шефа с гордо вдигната глава и съвсем спокойно му обясняваш, че си на две длъжности и всичките си проблеми, които на нас си разказала. Че ако не ти увеличи заплата ще напуснеш!!!

А и трябва да напуснеш. Ти като учителка по чужд език ще правиш може би дори и повече. Почвай да си търсиш нова работа. Щом има такова текучество във фирмата, теб те взимат на майтап!

По принцип преводаческата работа е много тежка -- изисква висока концентрация, дълбоко вникване в материала и т. н. Аз мисля, че преводаческите агенции като цяло не наемат щатни преводачи, а само компании, които развиват определен бизнес. Но там трябва да имаш определена доза експертност по темата и да познаваш лексиката на двата езика.

Почвай да си търсиш нова работа, каквато и да е тя.

 
  ...
преди: 10 години, 2 месеца
hash: 54f28bc05d
гласове:
1 2 3 4 5
  (223330 гласа)

3.   Ходи в кол-центъра на HP за Германия, на най-ниското възможно ниво, и ще стартираш с 1500 лв.. Ако си добра - след година вече ще взимаш 2500 лв., а за 1500 можеш да се уговориш и от къщи да си работиш (след като първоначално се докажеш за година-две-три, разбира се!).

 
  ... горе^
преди: 10 години, 2 месеца
hash: 9722192308
гласове:
1 2 3 4 5
  (142012 гласа)

4.   Пробвай да работиш на частно от вкъщи. Има един сайт freelance.bg, където има най-различни проекти и можеш да си докарваш доста прилични пари. Аз преди време превеждах така и си докарвах около 200-300 лева чисто на месец, без да съм се презорвал. Огледай се за работа и в някоя голяма международна компания. Примерно асистент на управителя или нещо подобно. 90% от българските работодатели са пълни мошеници. Твоя заслужава, като напускаш, да му изпратиш инспекцията по труда и данъчните. Търси си активно работа и ще успееш. Особено в провинцията, кадри с добър немски почти няма. Хубаво е обаче да научиш и английски, ако не го знаеш. Имай предвид също така, че ако работиш на хонорар, осигуровки ти се дължат. Тук разбира се изключвам преводи за физически лица и малки фирми, които е ясно че няма да ти внесат нищо. Ако имаш въпроси за договори, осигуровки, откриване на фирма и т.н., питай, с удоволствие ще ти обясня.

 
  ...
преди: 10 години, 2 месеца
hash: ef4734cd01
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

5.   За най - голямо съжаление работодателите това направиха с нас хората. Поставят ни в едни такива условия, в които се оказва, че си учил напразно за жълти стотинки. Идва ти работодател със средно образование, не е стъпвал в университет никога и хич не му пука ти колко си дал за да имаш тази квалификация и тези знания. Но докато има хора, които го позволяват, ще има и такива условия. Работата си е работа - добре, че я има, че без нея лошо, просто стискай зъби още малко и междувременно си търси нова работа, като гледай да е в някоя по - голяма фирма, където имаш повече шансове за реализация и повече шансове шефовете ти да не играят на дребно.

Успех мило момиче и смело напред!

 
  ...


...
преди: 10 години, 2 месеца
hash: 5b36a1eb4f
гласове:
1 2 3 4 5
  (100228 гласа)

7.   Това е безобразие, една сервитьорка или барманка бакшишите взима месечно от 700лв нагоре. Зависи от заведението, разбира се.

Работя в C3i. Заплата 1400лв 60лв месечно ваучери за храна, ваксина за грип сега зимата, очилата за компютър(без диоптър, само за протекция) работодателят плаща 100лв - аз си доплатих за още 119лв, общо 219, за едни от най-качествените очила, тийм-билдинги, сега ще имаме коледно парти. Там работя с първи език Испански, втори - Английски.

На 5то място сме в Европа за аутосорсинг услугите. Кол-центровете, които знам в София са: c3i, sitel, callpoint, adecco(посредник на hp, съответно по-ниска заплата), hp(hewlett packard). Има и едни Sofica, за които не чувам положителни неща.

Ако не си от София и обвързана с мъж и/или дете какво ти пречи да кандидатстваш в някой от кол-центровете тук? Ако знаеш на бизнес ниво Немски средно ниво Английски ще те вземат веднага когато има свободни места. Предишен опит няма особено значение, само да владееш добре езика. Работата е забавна за мен. Клиентите често са или нискоинтелигентни(дебилни да си го кажем:) или ядосани. Карат се, псуват понякога, но не си го слагам присърце. А и на мен не смеят толкова да ми се отварят(мъж съм), респектирам ги някак, някои колежки повече си патят и се натоварват. Доста майтапи си разказваме с колегите.

Толкова по тази темата засега, мисля че и учителка в езикова гимназия пак би взимала повече пари - 650-700лв заплата. Не си губи времето на сегашната работа, едва ли ще те повишат или вдигнат заплатата. Успех!

 
  ... горе^
преди: 10 години, 2 месеца
hash: 827b241be3
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

8.   Пълни глупости са това за Германия. И тук можеш да се реализираш със заплата от поне 1000 лв. Сметни какво са за Германия около 750 евро на месец. Социална помощ. А в кол-центровете е страшно напрежение. Намери си една работа, по възможност държавна и си на стартово 1000 лв. Никога не можеш да сравниш частника с държавното. След това за назидание на работодателя ти му пусни една проверчица от Инспекция по труда, че да му набухат акт м/у 5000 и 10000 лв. и да се приключва.

 
  ...
преди: 10 години, 2 месеца
hash: d711af023d
гласове:
1 2 3 4 5
  (3 гласа)

9.   Мило момиче, пише ти една студентка на 23. Аз завърших Английска филология тази година и в момента ходя на лекции по магистърска програма. Умишлено няма да споменавам града, в който работя. Също като теб съм офис организатор и преводач едновременно, в договора пише, че заплатата е 340 лв, а всъщност взимам 500, разделени на аванс от 200 и заплата 300 лв. Още по-страшното при мене е, че съм сама в офиса, един единствен служител съм с шефка, която има самочувствие до небесата и крещи за всичко, ама абсолютно всичко, въпреки че си върша чудесно работата - признание лично от нея. Стигало се е дотам да се разрева пред нея, защото не са ми издържали нервите. Честно да ти кажа, вече ми олекна... Изкарах там общо 4 месеца стаж и ми прекратиха трудовия договор, защото казах, че ще ходя на лекции за един месец в университета. При което - познай - много съм била нужна, понеже резервното момиче има болно дете и не била надежден служител, та аз съм била надеждата общо взето и на мене се оповавала горката женица. В този офис освен всичко, което си изброила ти, аз съм и чистачка... всяка сутрин като на слугиня ми се нарежда са помета целия офис, да проветря хубаво при все студа навън, да минавам с моп пода, да правя кафе... Дори ме кара да върша неща като оформяне на документация за търгове и да рекламирам фирмата по заводи, други фирми, съдилища и тем подобни, което е само не?но задължение... Та така, сега само на граждански договор ще съм и то само ако аз пожелая изобщо да стъпя в тоз проклет офис. Мило момиче - съвет от мен, напусни!!!! Не може да живееш така, аз се напълних с негативна енергия, от тези неща може да се разболееш, не си играй със здравето си и нервната си система.

 
  ...
преди: 10 години, 2 месеца
hash: 811e2c3346
гласове:
1 2 3 4 5
  (85399 гласа)

10.   Авторке, какво работиш? Какво означава 'офис организатор', с какво се занимаваш, освен с преводи?

 
  ... горе^
преди: 10 години, 2 месеца
hash: 40640829bc
гласове:
1 2 3 4 5
  (2 гласа)

11.   Не пишеш в кое населено място вземаш тази заплата,но ако е в Брусарци или Лом си ЕКСТРА.

 
  ...

...
преди: 10 години, 2 месеца
hash: 54f28bc05d
гласове:
1 2 3 4 5
  (70348 гласа)

12.   8, ти четеш ли какво е написано за Германия или само да търкаш клавиатурата? Пише "кол-центъра на HP ЗА Германия", който се намира в София!
Номер 8 - с този умствен капацитет, освен актове да набутваш, не вярвам да ставаш за нещо друго. както и цялата ни паразитна администрация, междувпрочем.

 
  ...

Коментари очaкващи одобрение: няма
...

Коментари, които са написани неграмотно, с латински или главни букви няма да бъдат добавени!

1. Бъди полезен на другите с коментара си!
2. Хейтъри не се толерират!
3. Обидните квалификации не са аргумент :-)
4. Пазете мъдростта за себе си, другите имат нужда от съчувствие!

Знаете ли, че след символите запетая и точка винаги следва интервал?   [ Да ]   [ Не ]

При нас коментарите се одобряват ръчно. Въведи своя имейл адрес и ще получиш известие, когато бъде публикуван нов коментар.(какво е това?)



Copyright © 2007 Spodeli.net
eXTReMe Tracker