Мисля,че никога няма да науча английски - Spodeli.net


Нещата от живота...
 


 Начало
 Правила
 Добави история!
 Контакт
 
Споделени истории (121299)
 Любов и изневяра (29733)
 Секс и интимност (14372)
 Тинейджърски (21901)
 Семейство (6477)
 Здраве (9605)
 Спорт и красота (4703)
 На работното място (3183)
 Образование (7307)
 В чужбина (1657)
 Наркотици и алкохол (1115)
 Измислени истории (797)
 Проза, литература (1738)
 Други (18555)
 Избор на редактора (156)
 
Полезно

Пакет за пълно възстановяване със зъбни импланти в рамките 5 работни дни. Опитен екип и зъботехници, венозна седация от анестезиолог, временни и постоянни мостове - фиксирана цена

Запознай се с актуалните цени на зъбни импланти в дентална клиника Смайл Дентал Сървисес

 

  

Споделена история от Образование

Мисля,че никога няма да науча английски
преди: 8 години, 6 месеца, прочетена 3492 пъти
Уча интензивно английски и съм на ниво B2. Правя упражнения, уча думи, но когато реша да си пусна филм на английски или просто да гледам новини - НИЩО не разбирам. По учебници и тестове съм окей, на лисънинг съм все едно a1. Как да напредна, ще напредна ли някога изобщо? От какво значение е как говоря английски и как се представям на тестове, след като не разбирам какво говорят? Дори да реша да емигрирам, няма да си намеря нормална работа, след като не мога да разбирам какво ми говорят. Няма шанс да чувам нон-стоп наученото, а ще слушам тяхна си всекидневна реч.. Тук дори прочетох един безумен коментар на жена, която споделя, че за две години научила език на ниво C2 чрез курсове и отделяла по два часа дневно за упражнения. Аз отделям безумно много време и съм на ниво B2 според тестове, но ако се наложи да проведа разговор с нейтив спийкър или да изгледам някой филм, въобще няма да съм на това ниво. Най-лошото е, че когато си мисля, че съм напреднала с лисънинга се получава така, че чувам думи, които си приличат с други и аз си мисля, че те казват едно, а то е съвсем различно. Как го научихте този език? Не е труден, но просто на мен не ми се получава. Кога ще ми се получи мамка му? Кога започнахте да разбирате всекидневна реч или филми? С лекота ли се получи при вас или положихте доста усилия?

 
Сподели историята:
 
<< Предишна Случайна Следваща >>
 
 

Коментари

Добави Коментар!
Вземи последните коментари по RSS
 
Изпрати ми имейл, ако някой добави коментар към тази история (какво е това?)
 
Email:
  ... ... ...
Коментари на страница: Най-отгоре:

преди: 8 години, 6 месеца
hash: 6bc3cb5237
гласове:
1 2 3 4 5
  (220609 гласа)

1.   Защо не си свалиш relaxa от zamunda.
Там можеш да чуваш и четеш думите,
мисля че така ще свикнеш.
Иначе би трябвало като знаеш думите на английски
и знаеш произношението би трябвало да разбираш филмите и песните.

 
  ...
преди: 8 години, 6 месеца
hash: 1b9b478f98
гласове:
1 2 3 4 5
  (180436 гласа)

2.   Английския или ти се отдава или не.
Но както всеки език се учи и с практика. За да започнеш да разбираш какво ти говорят трябва да седнеш с някой англо говорящ и да си говорите. В началото ще ти бъде трудно, но постепенно ще свикваш.

 
  ...
преди: 8 години, 6 месеца
hash: 1746d11785
гласове:
1 2 3 4 5
  (6 гласа)

3.   Авторке, пише ти жената с "безумния" коментар. ;)

Английски съм учила доста отдавна. Вече от години го използвам в ежедневието си и не мога да кажа, че съм в процес на изучаване. Разговарям с хора, на които им е роден, както и с други, които го използват като работен език, така че не мога да си спомня кога и как точно съм започнала да разбирам всичко на 100%, но мога да ти кажа какво много ми помогна - гледах исторически, документални и т. под. филми с английско аудио. Тогава не всеки имаше компютър, а какво остава за Замунда, гледах документални филми по Дискавъри и Хистъри, които не бяха озвучен и на български език или със субтитри, тъй като май ги излъчваха нелегално от нашата кабелна телевизия. Въобще, смутни и тъмни времена бяха.
Според мен в твоя случай ще е добре да гледаш такива филми първоначално с английски субтитри. Езикът от тези филми е достъпен, защото се озвучават от хора с правилна дикция. След това започни с новините по CNN (вече без субтитри), там също дикцията е много правилна, после продължи с различни ТВ предавания на теми, които те вълнуват. Там вече произношението е по-близко до разговорния език, който се използва. И все пак, имай предвид, че зависи от къде е човекът, с когото разговаряш. Както и у нас, така и в чужбина, си има местни "диалекти" и "акценти", които са малко по-трудни за схващане. Да, малко е трудно в началото, но за един месец ще имаш огромен напредък, ще видиш. :)
Ще следя темата и ще пиша отново с "безумни" коментари. ;)))

 
  ... горе^
преди: 8 години, 6 месеца
hash: b7b4ffac38
гласове:
1 2 3 4 5
  (142012 гласа)

4.   Авторе, според мен си на правилния път, но ти липсва още време да отвърдиш наученото. Ти не си на ниво В2 освен това, а горе-долу тъкмо си усвоил по-долното ниво.
Не съм съгласна, че трябва да гледаш филми със субтитри, а обратното - ухото ако искаш да си тренираш трябва да гледаш неща без субтитри и без да се усетиш ще почнеш да разбираш. Препоръчвам ти не много сложни неща като новини например или любовни филмчета или сериали, блокбастери. Освен това отиди в окръжна библиотека ако живееш поне в окръжен град и питай за книги на английски за учене на език. Поддържат тези библиотеки както и библиотеките на езиковите гимназии много книги за различните нива като думите са долу и не се налага да ги търсиш в речник. така специално лексика се учи най-добре - с гледане на филми и предавания БЕЗ суптитри, с четене на книги.
Граматиката най-вероятно си я усвоил криво-ляво, но прави още и още граматики с упражнения.
Много помагат също ако можеш да намериш книги за учащи език, придружени с диск, в който има и четец на текста.
Аз навремето също с такива материали учих езици. Днес уча руски за удоволствие с едни самоучители на Грамма с диск - също е супер, защото има текстове и ги слушаш. Нещо подобно ако намериш доста ще си тренираш ухото.
И да- постоянство, постоянство, постоянство.
Не спирай да отделяш всеки ден поне 1-2 часа и усилията ти ще донесат плодове.
Всекидневна реч и филми ще разбираш само като си тренираш ухото - тоест всеки ден гледай 1 филм САМО на английски БЕЗ СУБТИТРИ и РЕЧНИЦИ.
Идеята е ти от контакста, но и от случващото се да „щипниш“ изрази
За всеки език имаш отделен център в мозъка. Не става просто със субтитри и непрекъснато ползане на речници, защото така работи центърът за български, не за съответния език.
Номерът е пак казвам - постоянство. Ако се откажеш няма да научиш език
Също е идея след като завършиш да отидеш на програма work and travel в Канада или Австралия, където действително се учи език - това не е студентска бригада, а 1 г. живот с работна виза (специална), с която в Канада и Австралия, но и в Нова Зенландия можеш да работиш и да учиш език паралелно.
Моят племенник вече го заразих с идеята за тази програма. Той след 1, 5 г. заминава към Австралия. Той е учил езика в училище и на курс, но най-вече също от медиите, но не го знае свободно и това е идеята - да се отпусне да говори и да си тренира ухото.
Английски иначе не трябва на супер добро ниво, но B2 истински покрито трябва човек да има в днешни дни, за да може да работи и комуникира нормално.
Аз нямам талант за езиците и въпреки това владея три чужди езика (немски, английски, холандски) като най-труден ми беше първият и ми отне 5 години . Не бях в езикова гимназия, но имах в 8 клас. 13 часа немски и в следващите класове все по-малко в училище, но у дома давах страшно много газ като през ваканциите 5-8 часа дори дневно, включително събота и неделя съм учила на макс, макар че съм имала Отличен и по другите предмети - за контролна уча, но пак уча и немски. Всеки ден!
След 12 клас на тест за ниво, направен в Германия бях вече на C1 и правих курс по-скоро за културата на страната, но всичко разбирах, можех и да говоря свободно като на 90% сама съм си учила езика, защото нито нашите са имали пари за частни уроци, нито за курсове, а в последните 2 години на гимназията имахме по 2 часа немски или нещо такова и то несериозно - слушахме музика по време на час и тем подобни глупости. Никой друг от класа ми не научи езика, така че действително сама съм го учила езика.
Аз имах и друго предимство - просто почнах да ходя на лекциите за педагози (учители по немски) в местния университет като се примолих на преподавателите с уговорката да не преча. Така научих граматиката за C1, която не се преподаваше в моето училище и тези преподаватели ми даваха за 1-2 седмици граматики с упражнения и дори ми ги проверяваха съвсем безплатно и по едно време си докарвах допълнителни парички като обяснявах на глупавите студентки граматиката и им правих домашните. Специално за немски в библиотеката имаше и много неща още от комунизма. Езикът си е език.
Английският ми беше втори и научих също сама, просто защото в университета ми минаха и лекции, и изпити на английски и един семестър като ме скъсаха на 3 изпита взех и цяло лято набивах английски, а следващият семестър си взех всички изпити, а днес немски не ми трябва освен в личния живот, но английски ми трябва всеки ден. Холандски научих от интререс и на шега - то е срамота да знаеш английски и немски и да не знаеш този език. Ходих на курс да се запозная с хора преди всичко и без особено усилие вече го научих на B2 ниво - разбирам на 100%, но трудно общувам, но толкоз като хоби. Ходих на курс за немскоговорящи в Гьоте институт за холандски и за 2 седмици взимахме по 2 нива, което беше най-бързото учене на език в моя живот и действително го понаучих този език, но само, защото знаех другите два преди това. За хора без немски и английски не препоръчвам да учат подобен екзотичен език.
Изводът ми е, че първият език е най-труден, а английски ти е най-важен и дори друг език не ти трябва, но английски трябва да научиш. ТРЯБВА.
В интерес на истината в работата ми трябват само български и английски и немският ми послужи само за известно време и ми беше добра основа, но до тук.
Заслужава си усилие само с английския, защото без него за млад човек вече е трудно да не кажа невъзможно не само на работното място, но и в частния живот. Ти една свястна книга в оригинал не можеш да прочетеш без английски. Аз примерно на един дъх изчетох наскоро House of Cards трилогията, а при Game of Thrones знам какво ще се случи :), защото съм чела книгите.
На немски пак от кеф научих също Plattdeutsch, който е вид диалект и е нещо като старобългарският за тях - има много класическа литература на него и любимият ми поет Hölderlin е писал на Plattdeutsch (той отива към холандски направо) и хоп - помогна ми с това, че на работата се запозхах с бизнес партньорка много важна, която е също фен на този език и така завързахме важни отношения...така че езикът отваря врати, но трябва да имаш вяра в себе си, да си много дисциплиниран и постоянен.
То е като при усвояването на инструменти или на някакъв спорт - няма начин просто да се занимава човек всеки ден 1-2 часа с нещо и след няколко години да не го владее. И това го казвам като човек без талант към езиците, но все пак с интерес към литературата на съоветните езици - затова и учих немски навремето - за да чета в оригинал, а английски пак за да чета литаратурата по науката, която изучавах...
Ти без интерес към нещо, свързано с езика няма как да се мотивираш.
Братовчедка ми научи примерно гръцки, защото беше влюбена в гръцката музика, а турски научи, защото беше влюбена в турчин :)
Ти също си намисли някаква краста - примерно развий интерес към холивудски филми, знам ли, но покрай тази краста ще научиш и език
Също помага да влезнеш в някакъв форум примерно за игра и на живо да пишеш с хора на английски. Помагай си с гугъл преводача, но той е толкова зле, че пак 90% ще е от теб и така ще научиш много неща чисто практически ако това те притеснява.
Успех

П.П. За много лесен като лексика филм препоръчвам „Хубава жена“. Аз книгата бях свалила отнякъде и я прочетох за 1-2 часа в един самолет - много приятна като лексика и е точно за А2-В1 човек. Отделно можеш да намериш детски книги на английски. Лесни са също и книгите на Джон Гръжам.

Тук http://www.fluentu.com/english/blog/easy-simple-english-books-read-beginners/

Ще намериш списък с книгите, които са лесни и интересни за четене е описана ползата от тях.

 
  ...
преди: 8 години, 5 месеца
hash: 916ff9108b
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

5.   Можеш да говориш, но не разбираш когато ти говорят? Това е много странно, по принцип е обратното. Не се отчайвай обаче! С постоянство се учи език, ще успееш.
П. П. :Гледай филмите със субтитри на английски.

 
  ...


...
преди: 8 години, 5 месеца
hash: 1746d11785
гласове:
1 2 3 4 5
  (1 гласа)

6.   Идеята за английските субтитри е именно нетренираното ухо да види познатата дума и да я разпознае, когато я чуе. :) Следващата стъпка е вече изцяло без субтитри.

Иначе, да, най-добре е да се почне без субтитри и да се усвоява реалната реч, но съм забелязала и по други мои познати, че за някои хора е доста трудно, тъй като не всеки има добър слух. За другото съм горе-долу съгласна със следващия коментар от номер 4.

 
  ... горе^
преди: 8 години, 5 месеца
hash: 58a24f44a6
гласове:
1 2 3 4 5
  (100228 гласа)

7.   Авторката:
Благодаря ви за подкрепата хора! Забравих да напиша, че аз ВЕЧЕ чета книги! Граматески съм на б2, но като говорна практика едва ли. Имам желанието, но не знам дали ще се получи някога. Струва ми се, че доста години ще ми отнеме за да разбирам на 80% когато гледам филм или съм в чужда страна.

 
  ...
преди: 8 години, 5 месеца
hash: 55d230602e
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

8.   Здравей! Английски винаги съм изучавала в образованието си, най-вече в средното, защото бях с интензивен английски. В университета не толков, английският просто беше предвиден като някаква форма на избираем и съответно не се обръщаше особено внимание. И като всяко нещо като спреш да го ползваш го забравяш. Такъв беше моят случай. Ама тотално забравяне на езика! До момента, в който след като завърших висшето си тук, реших да замина за чужбина и да продължа образованието си. Та, трябваше доста да напредна с езика, за да взема IELTS. Когато достигнах отново Б2 бях абсолютно като теб. Гледам филми, слушам и пак нищо не разбирам. А уж правя упражнения, уча думи всичко. За това се записах в езиково училище да поработя повече с езика. Така и месеците си минаваха. И за една година усърдно учене и ползване на езика ( а смея да твърдя, че бях поставена в средата, което е абсолютен плюс) станах С1, взехс изпита и сега подготвям документацията. Това ми костваше много защото всеки ден след занятията оставях в библиотеката до като затвори. Само английски филми и четене на много книги с Kidnle. Това е невероятно нещо, има си речници с обяснения с примери, показва ти употребата в изречение от книгатс. Много ми помогна. Не се отказвай! Просто има такъв момент в изучаването на езика. След време сама ще забелязваш как хващаш нещата и ги разбираш. Всичко е практика ( независимо къде си ) Успех!

 
  ...
преди: 8 години, 5 месеца
hash: f84f93e4e1
гласове:
1 2 3 4 5
  (3 гласа)

9.   Като човек, владеещ 4 чужди езика, смея да кажа, че практиката е по-важна от теорията. Имам много колеги, които на теория владеят много добре английски, но като заговорят, на чужденците им става лошо. Забелязала съм, че българите имаме отвратителен акцент, когато говорим английски и затова повечето българи звучат ужасно и не им се разбира. На мен лично ми отне около 2 години живот в англоговоряща държава, за да се отърва от акцента си и да заговоря по-скоро като native speaker. Така че практика, практика и пак практика! Успех!

 
  ... горе^
преди: 8 години, 5 месеца
hash: 15c4e21dad
гласове:
1 2 3 4 5
  (85399 гласа)

10.   Английския ми куцаше до 7ми клас просто и учителката беше по така, и тия думи по 20 поне на ден и ги забравях е сега съм 10ти клас, и знам почти перфектно езика новата ми учителка положи доста труд ходих и на ендивудиални уроци при нея като нямаше часове просто виждаше, че искам да го науча.
Сега имам отлични отценки неми пречи и да говоря, но имам още 2ма съученика който го владеят единия си го говори спокойно, но другия и аз просто не сме свикнали до толкова сещам се преди и този ученик как беше даже въобще не проговаряше от страх, че ще се изложи а и не му вървеше разговорния предполагам, и ние за още 2 години ще го научим доста по добре и в разговорен вариянт.
Аз нямам проблем с думите просто когато ми говорят бързо понеже, който си го знае си гокара като българския и започвам да се чудя какво съм чула тая дума или тая и става една суматоха подобно като при теб.
Сестрами ходи на курсове пък и също го научи добре, и немисля, че е труден език просто трябва повече практика.
Аз негледам напълно английски филми тегля си ги на английски плюс субтитри и не за да си го чета а просто когато слушам и неразбера нещо да поглеждам и да ми става ясно така, и научих доста думи, който незнаех нали когато чувам какво говорят и като не ми е ясно виждам превода след време се свиква така свикваш и да ти говорят.
Аз все още немога да кажа, че го знам перфектно в разгворите някой неща ми куцат, но с времето ще го овладееш опитай да ходиш на уроци майка го учи вкъщи, но определено не е така както когато те учат.

 
  ...

...
преди: 8 години, 5 месеца
hash: c5d1ca6cf7
гласове:
1 2 3 4 5
  (4 гласа)

11.   Не се тревожи и аз мислех така, но когато дойдох да живея в Англия много бързо свикнах да ги чувам. Ти не ги разбираш защото те имат акцент и говорят бързо и сигорно ги чуваш като Китайски. Аз бях същата, но почнах да гледам повече филми с различни видове акценти и се старах да се вслушвам и започнах да ги разбирам. В прочем на колко си?

 
  ...
преди: 8 години, 5 месеца
hash: 7f38ee818c
гласове:
1 2 3 4 5
  (70348 гласа)

12.   Всеки ден, чети, слушай, пиши и говори на английски. Научи се да чуваш речта на англоговорящите, чрез филми, музики и пиеси. След като овладееш граматиката, която е лесна, спрямо българската, немската или руската, то бързо ще увладееш нужните ти неща. След като достигнеш речник от 1000-1500 думи, започни да четеш детски книги и на английски. След това започни да гледаш и новини на същия език. Когато се почувстваш готова, започни да общуваш на английски и чети книги на английски. След време, чети Шекспир в оригинал. Така, ще постигнеш най-големи успехи. Просто ти трябва човек, роден с този език.
Също така, може да се опиташ да обърнеш и внимание на произношението си. Звуците Р, Ц, и Ж, не са R, C, и G.

 
  ... горе^
преди: 8 години, 5 месеца
hash: 58a24f44a6
гласове:
1 2 3 4 5
  (0 гласа)

13.   Авторката:
Хора, чета книги, всеки ден уча, но когато гледам филми както казах нищо не разбирам. Ако гледам американски влогъри или слушам съвети относно изучаването на английски от нейтив спийкърс -разбирам. Но за филми и новини и дума да не става. Може би, сега ми хрумна, че може би не ги разбирам, защото аз уча книжовен език, а не разговорен и тук е проблема. Сега, ако почна да уча език от филми ще съм на ниво Beginner и докато стигна поне B2 кой знае колко време ще мине.... Имам чувсвотво, че никога няма да достигна B2, а какво остава за C1. Когато съм писала с чужденци ми правят комплименти, че пиша много добре. Жалко, че не съм така със слушането, а само с писането.

 
  ...

Коментари очaкващи одобрение: няма
...

Коментари, които са написани неграмотно, с латински или главни букви няма да бъдат добавени!

1. Бъди полезен на другите с коментара си!
2. Хейтъри не се толерират!
3. Обидните квалификации не са аргумент :-)
4. Пазете мъдростта за себе си, другите имат нужда от съчувствие!

Знаете ли, че след символите запетая и точка винаги следва интервал?   [ Да ]   [ Не ]

При нас коментарите се одобряват ръчно. Въведи своя имейл адрес и ще получиш известие, когато бъде публикуван нов коментар.(какво е това?)



Copyright © 2007 Spodeli.net
eXTReMe Tracker